Mengenal Partikel Yori 【より】| Bahasa Jepang

こんにちは~! Bahasan kita kali ini adalah partikel yori 【より】!

Kali ini WKWK JAPANESE ingin kembali mengajak kamu untuk belajar salah satu partikel dalam bahasa Jepang yang sering digunakan sehari-hari. Seperti yang telah diketahui bahwa dalam bahasa Jepang terdapat banyak partikel yang digunakan ketika membuat kalimat, seperti: partikel WA, partikel GA, partikel KARA dan lain-lain.

Kali ini ayo belajar mengenai arti dan fungsi dari “Partikel より(yori)”.

Oh iya, mina-san jangan lupa baca partikel yang serupa dengan ini: Partikel Made ya!

1) Arti Partikel より yori

Partikel YORI umumnya digunakan saat menyatakan suatu perbandingan antara dua hal dengan arti “dari” atau “daripada”. Akan tetapi, partikel ini juga memiliki beberapa fungsi dan arti yang berbeda. Beberapa arti dari partikel YORI, yaitu: dari, daripada, lebih.

2) Fungsi Partikel より yori dan Contoh Penggunaan

1. Untuk menunjukkan perbandingan

Partikel YORI berfungsi untuk menunjukkan suatu perbandingan, baik berupa benda, waktu ataupun makluk hidup. Pada fungsi ini, partikel YORI diartikan “daripada”.

Contoh:

今日は、昨日より忙しいです。
きょうは、きのうよりいそがしいです。
(Kyou wa, kinou yori isogashii desu.)
Hari ini sibuk daripada kemarin.

小説より漫画の方が面白いです。
しょうせつよりまんがのほうがおもしろいです。
(Shousetsu yori manga no hou ga omoshiroi desu.)
Daripada novel komik lebih menarik.

2. Untuk menunjukkan waktu, tempat dan sumber kegiatan

Partikel YORI berfungsi untuk menunjukkan titik awal gerakan perpindahan berupa tempat, waktu awal dilakukannya suatu kegiatan dan juga menunjukkan sumber dari suatu kegiatan layaknya fungsi partikel “kara”. Akan tetapi, partikel YORI hanya digunakan pada situasi formal. Pada fungsi ini, partikel YORI diartikan “dari”.

Contoh:

a. Partikel YORI sebagai penunjuk waktu

試合は、12時より再開します。
しあいは、12じよりさいかいします。
(Shiai wa, 12-ji yori saikai shimasu.)
Pertandingan akan dilanjutkan/dimulai kembali dari pukul 12:00.

10月1日より新商品の発売が開始されます。
10がつついたちよりしんしょうひんのはつばいがかいしされます。
(10-gatsu tsuitachi yori shinshouhin no hatsubai ga kaishi saremasu.)
Produk baru akan mulai dijual dari tanggal 1 Oktober.

b. Partikel YORI sebagai penunjuk tempat

日本の本社より手紙が届きました。
にほんのほんしゃよりてがみがとどきました。
(Nihon no honsha yori tegami ga todokimashita.)
Surat dari kantor pusat di Jepang telah sampai.

ここより先は、立入禁止。
ここよりは、たちいりきんし。
(Koko yori saki wa, tachiiri kinshi.)
Dilarang masuk dari sini (ke depan).

c. Partikel YORI sebagai penunjuk sumber (orang/benda)

より感謝します。
こころよりかんしゃします。
(Kokoro yori kansha shimasu.)
(Saya) berterima kasih kepada anda dari hati.

部長よりお電話を頂きました。
ぶちょうよりおでんわをいただきました。
(Buchou yori odenwa wo itadakimashita.)
(Saya) telah menerima telepon dari kepala bagian.

Penambahan “o” di depan kata “denwa” digunakan untuk menunjukkan rasa hormat dan sopan.

前田さんへ。莉子より
まえださんへ。りこより
(Maeda-san e. Riko yori.)
Kepada Maeda. Dari Riko.

Ungkapan ini biasanya digunakan saat menulis surat yang tidak resmi.

3. Untuk menunjukkan suatu keadaan/sifat yang “lebih”.

Partikel YORI berfungsi untuk menunjukkan sesuatu yang memiliki keadaan/sifat lebih baik dari pada umumnya. Pada fungsi ini, partikel YORI diletakkan di depan kata sifat dan diartikan “lebih….”.

Contoh:

日本語がより上手になりたいです。
にほんごがよりじょうずになりたいです。
(Nihongo ga yori jouzu ni naritai desu.)
(Saya) ingin menjadi lebih pandai bahasa Jepang..

より便利な携帯電話を買いました。
よりべんりなけいたいでんわをかいました。
(Yori benri na keitai denwa wo kaimashita.)
(Saya) telah membeli handphone yang lebih praktis..

より軽く、より使いやすく。
よりかるく、よりつかいやすく。
(Yori karuku, yori tsukaiyasuku.)
Lebih ringan, lebih mudah digunakan.

3) Daftar Kosakata

Bagaimana pembahasan kali ini? Apakah kamu sudah lebih mengenal partikel YORI?

Salah satu fungsi dari partikel YORI sama dengan partikel KARA. Namun, partikel YORI lebih sering digunakan pada situasi formal saja. Sedangkan, partikel KARA sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari.

Selain partikel yang telah dibahas tadi, masih ada partikel lain yang memiliki banyak fungsi dan arti yang sering digunakan saat berkomunikasi dengan bahasa Jepang. Jadi, siahkan nantikan pembahasan partikel lainnya di website WKWK JAPANESE, ya!

Sekian pembahasan pada artikel kali ini, semoga penjelasan di atas mudah dipahami dan bermanfaat bagi semua yang membaca.

Yonde kurete, arigatou gozaimashita! ?
(Terima kasih sudah membaca!)

Kelas Intensif Bahasa Jepang

Oh iya, kalau mina-san ingin tahu lebih detail tentang pembahasan ini atau mungkin ingin belajar Bahasa Jepang dengan guru agar bisa berinteraksi langsung?

WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:

  • Senseinya mumpuni (N2/N1)
  • Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan kelas
  • Harganya terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar
  • Bisa berdikusi langsung dengan sensei dan teman teman yang lain juga loh!

Yuk, Jangan sampai kehabisan slotnya, langsung klik ke link ini untuk detail kelasnya ya!

Detail kelas intensif untuk pemula (N5)
Detail kelas intensif untuk N4
Detail kelas intensif untuk N3
Berkonsultasi (gratis)

Sampai bertemu di kelas!