Pola Kalimat N5: ~ TO OMOIMASU (~と思います)

Dalam kehidupan sehari-hari, seringkali kita memiliki pendapat yang berbeda dengan orang-orang di sekeliling kita. Perbedaan pendapat adalah hal yang lumrah, sehingga kita harus bijak dalam menerima adanya pendapat orang lain yang mungkin berbeda dengan pendapat kita. Menyatakan bahasa pendapat dalam bahasa Jepang biasanya menggunakan pola kalimat ~ to omoimasu.

Selain harus menerima pendapat orang lain, ketika ingin menyampaikan pendapat kita harus tahu bagaimana cara menyampaikan pendapat dengan baik dan sopan agar pemkiran kita dapat diterima dengan baik oleh lawan bicara yang mendengar.

Artikel kali ini akan membahas mengenai cara mengungkapkan pendapat dalam bahasa Jepang menggunakan “Pola Kalimat: ~to omoimasu”. Karena pola ini akan menggunakan kata kerja bentuk biasa, jadi bagi yang belum memahami mengenai “Perubahan Kata Kerja Bentuk Biasa”, silahkan baca pembahasannya dulu ya!

Bagi yang sudah, silahkan simak pembahasan di bawah ini!

1. Pola Kalimat ~ to omoimasu

~と思います
~とおもいます
~to omoimasu

2. Arti ~ to omoimasu

Menurut saya ~
Saya pikir ~

3. Penjelasan ~ to omoimasu

Pola kalimat ini digunakan untuk mengungkapkan dugaan atau pendapat seseorang.

Pola ini dapat digunakan ketika mengungkapkan pendapat pembicara maupun orang lain.

Jenis kata yang dapat digunakan pada pola ini, yaitu: kata kerja, kata sifat dan kata benda.

Kata kerja yang digunakan pada pola ini adalah kata kerja bentuk biasa.

Ketika menggunakan kata sifat-na atau kata benda wajib untuk menambahkan “da” sebelum “to omoimasu”.

Kata “omoimasu” juga dapat diubah bentuknya seperti kata kerja umumnya, seperti:  to omou (untuk percakapan kasual), to omoimasen/to omowanai dan lain-lain.

4. Rumus ~ to omoimasu ~ to omoimasu

5. Contoh Kalimat ~ to omoimasu

明日、雨が降ると思います。
あした、あめがふるとおもいます。
Menurut saya/saya pikir besok akan turun hujan.

先生はもう帰ったと思います。
せんせいはもうかえったとおもいます。
Menurut saya/saya pikir guru sudah pulang.

彼はパーティーへ行かないと思います。
かれはパーティーへいかないとおもいます。
Menurut saya/saya pikir dia tidak akan pergi ke pesta.

日本人は優しいと思います。
にほんじんはやさしいとおもいます。
Menurut saya/saya pikir orang Jepang baik.

ケチャックダンスは面白いと思います。
ケチャックダンスはおもしろいとおもいます。
Menurut saya/saya pikir tari kecak menarik.

健先輩は頭がよくて、ハンサムだと思います。
たけるせんぱいはあたまがよくて、ハンサムだとおもいます。
Menurut saya/saya pikir kak Takeru pintar dan ganteng.

あの人は中国人だと思います。
あのひとはちゅうごくじんだとおもいます。
Menurut saya/saya pikir orang itu adalah orang China.

6. Kalimat Tanya

Rumus:

Contoh:

バティックについてどう思いますか。
バティックについてどうおもいますか。
Apa pendapat kamu tentang batik?

歌舞伎についてどう思いますか。
かぶきについてどうおもいますか。
Apa pendapat kamu tentang Kabuki?

*Kabuki adalah seni teater tradisional khas Jepang yang diiringi nyanyian dan tarian.

7. Contoh Percakapan

日本語の勉強についてどう思いますか。
にほんごのべんきょうについてどうおもいますか。
Apa pendapat kamu tentang pembelajaran bahasa Jepang?

難しいですが、面白いと思います。
むずかしいですが、おもしろいとおもいます。
Menurut saya sulit tapi menarik.

8. Daftar Kosakata

Demikianlah pembahasan mengenai “Pola Kalimat: ~to omoimasu”. 

Pola ini sering digunakan dalam percakapan sehari-hari loh! Jadi, setelah memahami cara penggunaan pola ini, silahkan latihan membuat kalimat sendiri kemudian praktikkan saat kamu berbicara menggunakan bahasa Jepang ya!

Semoga penjelasan di atas mudah dipahami dan bermanfaat.

Kelas Intensif

Oh iya, buat mina-san yang belum bisa membaca hiragana dan katakana, kebetulan kami ada paket belajar agar mina-san bisa menguasai dua huruf dasar bahasa Jepang! Kalau mina-san ingin mahir bahasa Jepang, pembelajaran hiragana dan katakana ini hukumnya wajib ya!

Selain itu, kami juga lagi buka kelas bahasa Jepang intensif online dari level N5 hingga level N3 loh! Kelas dibuka di hari kerja, ada rekaman kelas sehingga mina-san bisa belajar tanpa harus tatap muka secara langsung, dan senseinya mumpuni loh!

Bagaimana? Menarik bukan? Yuk daftar melalui gambar di atas!

さいまでてくれてありがとうございました!
Terima kasih sudah membaca sampai habis!