Mina-san konnichiwa! Ketika mendengar suatu perkataan dari orang lain dan ingin menyampaikan perkataan tersebut kepada orang lain lagi, bagaimana kamu mengatakannya? Kalau dalam bentuk tulisan, bagaimana kamu menulisnya? Kalau dalam bahasa Jepang kita pakai pola kalimat ~ to iimasu ya!
Artikel kali ini akan membahas cara mengutip perkataan seseorang dan menyampaikannya kepada orang lain dalam bahasa Jepang. Sebelum lanjut, bagi yang belum belajar tentang “Perubahan Kata Kerja Bentuk Biasa” silahkan cek artikelnya terlebih dahulu agar materi ini menjadi lebih mudah ya!
Jika sudah, mari kita mulai belajar bersama-sama!
1. Pola Kalimat ~ to iimasu
~と言います
~といいます
~to iimasu
2. Arti ~ to iimasu
Berkata ~
3. Penjelasan ~ to iimasu
Pola kalimat ini digunakan untuk mengutip perkataan seseorang, baik secara langsung maupun tidak langsung.
Jika dalam bahasa Indonesia kalimat kutipan langsung menggunakan tanda petik “ ”, sedangkan dalam bahasa Jepang menggunakan tanda kurung 「」.
Kalimat kutipan langsung yang diletakkan dalam tanda kurung 「」merupakan kalimat bentuk asli, yaitu: kalimat yang sama persis dengan apa yang dikatakan oleh seseorang.
Kalimat kutipan tidak langsung menggunakan kalimat bentuk biasa, yaitu: kalimat yang pada akhir kalimatnya menggunakan kata kerja bentuk biasa atau menggunakan kata sifat dan kata benda tanpa akhiran “desu”.
Partikel TO digunakan untuk menunjukkan isi dari kutipan.
4. Rumus ~ to iimasu
a. Kalimat Kutipan Langsung
b. Kalimat Kutipan Tidak Langsung
5. Contoh Kalimat ~ to iimasu
a. Kalimat Kutipan Langsung
先生は「明日、漢字のテストがあります」と言いました。
せんせいは「あした、かんじのテストがあります」といいました。
(Sensei wa “Ashita, kanji no tesuto ga arimasu” to iimashita.)
Guru berkata “Besok ada tes kanji”..
お父さんは「タバコを止めます」と言いました。
おとうさんは「タバコをやめます」といいました。
(Otousan wa “Tabako wo yamemasu” to iimashita.)
Ayah berkata “Aku akan berhenti merokok”..
ミクさんは「来週、日本へ帰ります」と言いました。
ミクさんは「らいしゅう、にほんへかえります」といいました。
(Miku-san wa “Raishuu, Nihon e kaerimasu” to iimashita.)
Miku berkata “Minggu depan, saya akan pulang ke Jepang”..
小林さんは「医者になりたいです」と言いました。
こばやしさんは「いしゃになりたいです」といいました。
(Kobayashi-san wa “Isha ni naritai desu” to iimashita.)
Kobayashi berkata “Saya ingin menjadi dokter”..
お兄さんは「東京から京都へ引っ越しします」と言いました。
おにいさんは「とうきょうからきょうとへひっこしします」といいました。
(Oniisan wa “Toukyou kara Kyouto e hikkoshi shimasu”to iimashita.)
Kakak laki-laki berkata “Saya akan pindah dari Tokyo ke Kyoto”..
b. Kalimat Kutipan Tidak Langsung
先生は明日、漢字のテストがあると言いました。
せんせいはあした、かんじのテストがあるといいました。
(Sensei wa ashita, kanji no tesuto ga aru to iimashita.)
Guru berkata bahwa besok ada tes kanji..
お父さんはタバコを止めると言いました。
おとうさんはタバコをやめるといいました。
(Otousan wa tabako wo yameru to iimashita.)
Ayah berkata bahwa dia akan berhenti merokok..
ミクさんは来週、日本へ帰ると言いました。
美玖さんはらいしゅう、にほんへかえるといいました。
(Miku-san wa raishuu, Nihon e kaeru to iimashita.)
Miku berkata bahwa minggu depan, dia akan pulang ke Jepang..
小林さんは医者になりたいと言いました。
こばやしさんはいしゃになりたいといいました。
(Kobayashi-san wa isha ni naritai to iimashita.)
Kobayashi berkata bahwa dia ingin menjadi dokter..
お兄さんは東京から京都へ引っ越しすると言いました。
おにいさんはとうきょうからきょうとへひっこしするといいました。
(Oniisan wa Toukyou kara Kyouto e hikkoshi suru to iimashita.)
Kakak laki-laki berkata bahwa dia akan pindah dari Tokyo ke Kyoto.
6. Contoh Percakapan
ティカさんは何と言いましたか。
ティカさんはなんといいましたか。
(Tika-san wa nan to iimashita ka.)
Tika (sudah) mengatakan apa?.
Jawaban dengan Kutipan Langsung:
「明後日、用事があって、参加することができません」と言いました。
「あさって、ようじがあって、さんかすることができません」といいました。
(“Asatte, youji ga atte, sanka suru koto ga dekimasen”to iimashita.)
Dia berkata “Karena lusa ada urusan, jadi saya tidak bisa ikut berpartisipasi”..
Jawaban dengan Kutipan Tidak Langsung:
明後日、用事があって、参加することができないと言いました。
あさって、ようじがあって、さんかすることができないといいました。
(Asatte, youji ga atte, sanka suru koto ga dekinai to iimashita.)
Dia berkata bahwa karena lusa ada urusan, jadi dia tidak bisa ikut berpartisipasi.
7. Daftar Kosakata
Dari pembahasan materi di atas dapat disimpulkan bahwa dalam bahasa Jepangpun kita dapat mengutip perkataan seseorang secara langsung maupun tidak langsung. Agar kamu semakin memahami perbedaan cara membuat kalimat kutipan menggunakan pola kalimat ini, perbanyaklah latihan membuat kalimat dengan melihat rumus dan penjelasan di atas ya 🙂
Demikianlah informasi mengenai “Pola Kalimat: ~to iimasu” yang dapat WKWK JAPANESE bagikan, semoga penjelasan mengenai pola kalimat di atas mudah dipahami dan bermanfaat.
Nantikan artikel WKWK Japanese berikutnya ya!
Isshoni benkyou shite kurete, arigatou gozaimashita! ?
(Terima kasih sudah belajar bersama)
Kelas Intensif Bahasa Jepang
Oh iya, kalau mina-san ingin tahu lebih detail tentang pembahasan ini atau mungkin ingin belajar Bahasa Jepang dengan guru agar bisa berinteraksi langsung?
WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:
- Senseinya mumpuni (N2/N1)
- Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan kelas
- Harganya terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar
- Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman teman yang lain juga loh!
Yuk, Jangan sampai kehabisan slotnya, langsung klik ke link ini untuk detail kelasnya ya!
Detail kelas intensif untuk pemula (N5)
Detail kelas intensif untuk N4
Detail kelas intensif untuk N3
Berkonsultasi (gratis)
Sampai bertemu di kelas!