Tata Bahasa / Pola Kalimat N4 : ~te moraimasu/te itadakimasu | Bahasa Jepang

Minasan, konnichiwa!

Selamat datang di artikel WKWK JAPANESE edisi tata bahasa N4!

Terima kasih karena sudah mengunjungi situs web WKWK JAPANESE! Nah kali ini mari kita mempelajari kembali pola kalimat yang sering muncul di level N4, yaitu pola kalimat ~てもらいます/~ていただきます。Di N5 minasan sudah mempelajari pola kalimat もらいます yang secara harfiah artinya adalah “menerima”, namun pada pola ini biasanya yang diberikan adalah benda, sedangkan pada pola kalimat kali ini sedikit berbeda, lho. Bagi minasan yang lupa lagi bisa cek di sini ya.

Minasan bisa cek juga artikel sebelumnya di sini → Tata Bahasa / Pola Kalimat N4 : ~てあげます/さしあげます

Untuk lebih jelasnya, yuk kita simak pembahasan lengkapnya!

Pola Kalimat dan Arti

~もらいます / ~いただきます
[Kata kerja bentuk て] + もらいます / いただきます

Contoh:

  • 宿題を手伝ってもらいます。 (Shukudai o tetsudatte moraimasu) → Saya mendapat bantuan mengerjakan PR.
  • 駅まで車で送ってもらいました。 (Eki made kuruma de okutte moraimashita) → Saya diantar dengan mobil sampai stasiun.
  • 先生に作文を直していただきました。 (Sensei ni sakubun o naoshite itadakimashita) → Saya mendapat koreksi karangan dari guru.
  • 社長に紹介していただきます。 (Shachō ni shōkai shite itadakimasu) → Saya akan diperkenalkan oleh direktur.

Pola ini digunakan untuk menyatakan bahwa pembicara (atau orang dekat dengan pembicara) menerima bantuan atau jasa dari orang lain.

~てもらいます = bentuk standar, sopan biasa.
~ていただきます = bentuk lebih sopan/rendah hati (謙譲語 kenjougo), digunakan saat pembicara menerima bantuan dari orang yang lebih tinggi kedudukannya (guru, bos, senior, pelanggan).

Subjek kalimat biasanya saya (watashi) atau orang dekat pembicara. Sedangkan orang yang melakukan tindakan ditandai dengan partikel .

Contoh Kalimat

“Mendapat bantuan dari seseorang.” (bentuk standar / sopan biasa)

友だちに日本語を教えてもらいます。
ともだちに にほんごを おしえて もらいます。
Tomodachi ni Nihongo o oshiete moraimasu.
Saya belajar bahasa Jepang dari teman (diajari oleh teman).

駅まで父に送ってもらいました。
えきまで ちちに おくって もらいました。
Eki made chichi ni okutte moraimashita.
Saya diantar ke stasiun oleh ayah.

先生に作文を読んで直していただきました。
せんせいに さくぶんを よんで なおして いただきました。
Sensei ni sakubun o yonde naoshite itadakimashita.
Saya mendapat bantuan dari guru untuk membaca dan memperbaiki karangan saya.

引っ越しのとき、友人に大きな荷物を運んでもらって本当に助かりました。
ひっこしの とき、ゆうじんに おおきな にもつを はこんで もらって ほんとうに たすかりました。
Hikkoshi no toki, yūjin ni ōkina nimotsu o hakonde moratte hontōni tasukarimashita.
Saat pindahan, saya sangat terbantu karena teman mengangkat barang-barang besar untuk saya.

Kosakata Yang Sering Dipakai

ことばRomajiArtinya
手伝うtetsudauMembantu
教えるoshieruMengajar
送るokuruMengantar
直すnaosuMemperbaiki
運ぶhakobuMengangkut / Membawa
読むyomuMembaca

Daftar Kosakata Contoh Kalimat

KanjiHiragana/KatakanaRomajiArti
友達ともだちtomodachiTeman
日本語にほんごnihongoBahasa Jepang
えきekiStasiun
作文さくぶんsakubunKarangan
引っ越しひっこしhikkoshiPindah
荷物にもつnimotsuBarang / Bagasi
助かるたすかるtasukaruTerbantu
ちちchichiAyah

Nah itulah fungsi dari pola kalimat ~てもらいます/~ていただきます. Minasan harus hati-hati ya dengan pola kalimat lain yang mirip-mirip seperti あげます dan くれます. Dan jangan lupa dipraktikkan supaya makin paham!

Jangan lupa juga untuk terus cek artikel WKWK JAPANESE lainnya ya! Sampai berjumpa di artikel berikutnya. Semangat terus, Issho ni ganbarimashou! ^^

Kelas Intensif Bahasa Jepang

WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:

  • Senseinya mumpuni (N2/N1)
  • Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan
  • Harga terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar
  • Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman-teman lainnya

Yuk, jangan sampai kehabisan slotnya! Klik link ini untuk detail kelasnya:

Detail kelas intensif untuk pemula (N5)
Detail kelas intensif untuk N4
Detail kelas intensif untuk N3
Berkonsultasi (gratis)

Sampai bertemu di kelas!

Sekian untuk artikel kali ini. Semoga membantu minasan belajar bahasa Jepang, khususnya tata bahasa. Terima kasih sudah mampir di situs web WKWK JAPANESE! Jangan sungkan mampir lagi ya~

さいまでんでくれてありがとうございました!
Terima kasih sudah membaca sampai habis!