Konnichiwa! Ogenki desu ka?
Apakah kamu sudah paham betul perbedaan dari kata “melihat” dan “terlihat”?
Kalau “melihat”, kamu sengaja mengarahkan pandanganmu ke suatu objek agar dapat melihat objek tersebut. Sedangkan, kalau “terlihat”, suatu objek bisa kamu lihat secara tidak sengaja atau tanpa membutuhkan usaha agar dapat melihat objek tersebut.
Kali ini WKWK JAPANESE ingin mengajak kamu belajar pola yang memiliki arti “terlihat” dan “terdengar”. Langsung saja kita mulai pelajari bersama-sama yuk!
1. Pola Kalimat
~が聞こえます/見えます
~がきこえます/みえます
~ga kikoemasu/miemasu
2. Arti
Terdengar ~
Terlihat ~
3. Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan sesuatu yang secara alami tertangkap oleh telinga atau mata tanpa disengaja.
KIKOEMASU dan MIEMASU termasuk ke dalam kata kerja intransitif atau dalam bahasa Jepang disebut 自動詞 (jidoushi).
Partikel yang digunakan pada pola kalimat ini adalah partikel GA.
Pada percakapan kasual, KIKOEMASU/MIEMASU dapat diganti dengan KIKOERU/MIERU yang merupakan kata kerja bentuk kamus.
4. Rumus
5. Contoh Kalimat
a. Contoh Kalimat~が聞こえます
雨の音が聞こえます。
あめのおとがきこえます。
(Ame no oto ga kikoemasu.)
Terdengar suara hujan.
滝の音が聞こえます。
たきのおとがきこえます。
(Taki no oto ga kikoemasu.)
Terdengar suara air terjun.)
鳥の鳴き声が聞こえます。
とりのなきごえがきこえます。
(Tori no nakigoe ga kikoemasu.)
Terdengar suara burung.
部屋から外で誰かが歩いている音が聞こえます。
へやからそとでだれかがあるいているおとがきこえます。
(Heya kara soto de dareka ga aruite iru oto ga kikoemasu.)
Dari kamar (saya) terdengar suara seseorang yang sedang berjalan di luar.
よく聞こえます。
よくきこえます。
(Yoku kikoemasu.)
Terdengar dengan baik(jelas).
b. Contoh Kalimat ~が見えます
富士山が見えます。
ふじさんがみえます。
(Fuji-san ga miemasu.)
Terlihat gunung Fuji.
花火が見えます。
はなびがみえます。
(Hanabi ga miemasu.)
Terlihat kembang api.
ここから海が見えます。
ここからうみがみえます。
(Koko kara umi ga miemasu.)
Dari sini Terlihat laut.
窓から東京スカイツリーが見えます。
まどからとうきょうスカイツリーがみえます。
(Mado kara Toukyou Sukaitsurii ga miemasu.)
Dari jendela Terlihat Tokyo Skytree.
よく見えます。
よくみえます。
(Yoku miemasu.)
Terlihat dengan baik(jelas).
6. Daftar Kosakata
Bagaimana materi hari ini? Mudah bukan?
Poin penting dari pola ini adalah suatu objek terlihat/terdengar “secara alami”. Secara alami yang berarti tidak disengaja atau tidak membutuhkan usaha. Selain itu,
karena kedua kata kerja ini termasuk ke dalam jidoushi maka partikel yang dapat digunakan hanyalah partikel GA saja.
Untuk memperlancar pemahamanmu terhadap setiap materi yang telah kamu pelajari, biasakan untuk membuat beberapa kalimat sendiri ya! Sering membuat kalimat tidak hanya akan meningkatkan kemampuan dalam pemahaman tata bahasa akan tetapi kemampuan berbicaramu menggunakan bahasa Jepang juga akan meningkat!
Jadi, jangan bosan-bosan untuk latihan membuat kalimat ya!
Demikianlah beberapa informasi dan penjelasan mengenai materi pada artikel ini.
Semoga penjelasan mengenai pola kalimat atas mudah dipahami dan bermanfaat.
Isshoni benkyou shite kurete, arigatou gozaimashita! ?
(Terima kasih sudah belajar bersama).
Kelas Intensif Bahasa Jepang
Oh iya, kalau mina-san ingin tahu lebih detail tentang pembahasan ini atau mungkin ingin belajar Bahasa Jepang dengan guru agar bisa berinteraksi langsung?
WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:
- Senseinya mumpuni (N2/N1)
- Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan kelas
- Harganya terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar
- Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman teman yang lain juga loh!
Yuk, Jangan sampai kehabisan slotnya, langsung klik ke link ini untuk detail kelasnya ya!
Detail kelas intensif untuk pemula (N5)
Detail kelas intensif untuk N4
Detail kelas intensif untuk N3
Berkonsultasi (gratis)
Sampai bertemu di kelas!