Mina-san, konnichiwa! Melalui artikel ini WKWK JAPANESE ingin mengajak kamu belajar mengenai ungkapan perbandingan dalam bahasa Jepang! Pada materi ini kita akan berkenalan dengan partikel lainnya yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari loh! Partikel apakah itu? Bagaimanakah penggunaannya? Kita akan belajar ~ wa ~ yori ~ desu!
Ayo mulai belajar bersama-sama!
Oh iya kalau kalian mau belajar tata bahasa yang serupa, kalian bisa cek “Tata Bahasa N5: ~ yori ~ hou ga” ya!
1. Pola Kalimat
~は~より~です
~wa~yori~desu
2. Arti
~ lebih ~ daripada ~
3. Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan perbandingan kualitas/ kondisi di antara dua hal.
Partikel YORI artinya “daripada”.
Kualitas atau kondisi yang dibandingkan ditunjukkan dengan kata sifat.
4. Rumus
5. Contoh Kalimat
漫画は小説より面白いです。
まんがはしょうせつよりおもしろいです。
Komik lebih menarik daripada novel.
新幹線はバスより速いです。
しんかんせんはバスよりはやいです。
Kereta peluru lebih cepat daripada bus.
山崎さんは吉沢さんより背が高いです。
やまざきさんはよしざわさんよりせがたかいです。
Yamazaki badannya lebih tinggi daripada Yoshizawa.
この鞄はあの鞄より安いです。
このかばんはあのかばんよりやすいです。
Tas ini lebih murah daripada tas itu.
今週は先週より忙しいです。
こんしゅうはせんしゅうよりいそがしいです。
Minggu ini saya lebih sibuk daripada minggu lalu.
ひらがなはカタカナより簡単です。
ひらがなはカタカナよりかんたんです。
Hiragana lebih mudah daripada katakana.
日本語は英語より難しいです。
にほんごはえいごよりむずかしいです。
Bahasa Jepang lebih sulit daripada bahasa Inggris.
日本の物価はインドネシアの物価より高いです。
にほんのぶっかはインドネシアのぶっかよりたかいです。
Harga barang Jepang lebih mahal daripada harga barang Indonesia.
6. Daftar Kosakata
Itulah tadi beberapa penjelasan mengenai “Pola Kalimat: ~wa~yori~desu”. Bagaimana teman-teman? Apakah kamu sudah paham dan bisa membuat kalimat dengan pola yang telah dipelajari tadi?
Selain digunakan dengan fungsi yang telah dijelaskan di atas, partikel YORI juga sering digunakan pada surat menyurat untuk menunjukkan nama pengirim dengan diartikan “dari + (nama orang)”. Jadi, partikel YORI hampir mirip dengan partikel KARA, namun penggunaannya berbeda ya!
Sekian informasi mengenai “Pola Kalimat: ~wa~yori~desu” yang dapat kami bagikan kepada kamu. Semoga penjelasan materi pada artikel kali ini mudah dipahami dan bermanfaat ya!
Kelas Intensif
Oh iya, buat mina-san yang belum bisa membaca hiragana dan katakana, kebetulan kami ada paket belajar agar mina-san bisa menguasai dua huruf dasar bahasa Jepang! Kalau mina-san ingin mahir bahasa Jepang, pembelajaran hiragana dan katakana ini hukumnya wajib ya!
Selain itu, kami juga lagi buka kelas bahasa Jepang intensif online dari level N5 hingga level N3 loh! Kelas dibuka di hari kerja, ada rekaman kelas sehingga mina-san bisa belajar tanpa harus tatap muka secara langsung, dan senseinya mumpuni loh!
Bagaimana? Menarik bukan? Yuk daftar melalui gambar di atas!
最後まで見てくれてありがとうございました!
Terima kasih sudah membaca sampai habis!