Minasan, konnichiwa! Ogenki desuka?
Minasan tau ga apa itu kolokasi? Kolokasi adalah gabungan dua kata atau lebih yang sering digunakan bersama-sama dalam suatu bahasa, sehingga memiliki arti yang lebih alami dan memiliki satu makna.
Kolokasi apabila diterjemahkan datu-satu umumnya memiliki makna yang berbeda-beda, namun ketika digabungkan dalam pola tertentu, kolokasi menghasilkan makna yang baru dan lebih spesifik sehingga tidak bisa digantikan dengan kosa kata lain.
Salah satu tips mudah mengerjakan JLPT adalah dengan menghafalkan kosakatanya dalam kolokasi, sehingga bisa semakin paham dan mudah dipahami.
Pada artikel WKWK JAPANESE kali ini, mari kita belajar bersama mengenai kolokasi yang sering muncul di JLPT N3, yuk!
Minasan jangan lupa cek artikel kami sebelumnya juga di sini ya!
Ayo, kita mulai belajar bersama-sama!Perbedaan Pola Kalimat MITAI 「みたい」、RASHII「~らしい」、 PPOI「~っぽい」

Kolokasi Kosakata N3 (Pasangan Kata yang Sering Muncul)
Kolokasi Idiomatik
| Kanji | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 気をつける | Ki wo tsukeru | Berhati-hati |
| 気にする | Ki ni suru | Memikirkan (secara negatif) |
| 頭に入れる | Atama ni ireru | Menghafal |
| 手を貸す | Te wo kasu | Membantu |
| 手が空く | Te ga aku | Punya waktu luang / tidak sibuk |
| 手を出す | Te wo dasu | Ikut campur / memulai sesuatu |
| 文句を言う | Monku wo iu | Mengeluh |
| 世話になる | Sewa ni naru | Dirawat / Dibantu |
| 気が合う | Ki ga au | Cocok (secara kepribadian) |
| 声をかける | Koe wo kakeru | Menyapa |
Ekspresi Umum
| Kanji | Romaji | Arti |
|---|---|---|
| 電話に出る | Denwa ni deru | Menjawab telepon |
| 試合に勝つ | Shiai ni katsu | Menang pertandingan |
| お金を貯める | Okane wo tameru | Menabung uang |
| シャツを着る | Shatsu wo kiru | Memakai kemeja |
| 注意を受ける | Chuui wo ukeru | Mendapat teguran |
| 病気になる | Byouki ni naru | Menjadi sakit |
| 迷惑をかける | Meiwaku wo kakeru | Merepotkan orang lain |
| 約束を守る | Yakusoku wo mamoru | Menepati janji |
| 約束を破る | Yakusoku wo yaburu | Mengingkari janji |
| 話題になる | Wadai ni naru | Menjadi topik pembicaraan |
| 意見を述べる | Iken wo noberu | Mengemukakan pendapat |
| 希望を持つ | Kibou wo motsu | Memiliki harapan |
Contoh Kalimat
将来に希望を持って、前向きに生きていきたい。
shourai ni kibou wo motte, maemuki ni ikite ikitai.
Saya ingin hidup dengan positif sambil memiliki harapan untuk masa depan.
隣の人に迷惑をかけないように、音楽の音量を下げた。
tonari no hito ni meiwaku wo kakenai youni, ongaku no onryou wo sageta.
Agar tidak merepotkan tetangga, saya mengecilkan volume musik.
重そうですね。手を貸しましょうか?
omosou desu ne. Te wo kashimashouka?
Kelihatannya berat, ya. Perlu saya bantu?
彼とは初めて会ったのに、すぐに気が合った。
kare to wa hajimete atta noni, sugu ni ki ga atta.
Meskipun baru pertama kali bertemu dengannya, saya langsung cocok.
Kosakata Contoh Kalimat
| Kanji | Hiragana | Romaji | Arti |
|---|---|---|---|
| 将来 | しょうらい | shourai | Masa depan |
| 前向き | まえむき | maemuki | Positif / Progresif |
| 生きていく | いきていく | ikiteiku | Menjalani hidup |
| 重い | おもい | omoi | Berat |
| 隣の人 | となりのひと | tonari no hito | Tetangga / Orang sebelah |
| 音楽 | おんがく | ongaku | Musik |
| 音量 | おんりょう | onryou | Volume suara | 初めて | はじめて | hajimete | Pertama kali |
Nah, bagaimana minasan? Mudah, bukan? Itulah beberapa kolokasi atau pasangan kata yang wajib minasan hafalkan ya! Karena sering muncul baik di soal JLPT maupun dalam percakapan sehari-hari. Semoga dengan ini, ujian JLPT maupun komunikasi menjadi lebih lancar!
Jangan lupa juga cek artikel menarik lainnya di WKWK JAPANESE ya!
Saigo made yonde kurete, arigatou gozaimasu! (Terima kasih sudah membaca sampai akhir!)
Kelas Intensif Bahasa Jepang
WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama kami, di antaranya:
- Senseinya mumpuni (N2/N1)
- Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran
- Harga terjangkau, bisa dicicil atau sekali bayar
- Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman-teman lainnya
Yuk, jangan sampai kehabisan slotnya! Klik link ini untuk detail kelasnya:
Detail kelas intensif untuk pemula (N5)
Detail kelas intensif untuk N4
Detail kelas intensif untuk N3
Berkonsultasi (gratis)
最後まで読んでくれてありがとうございました!
Terima kasih sudah membaca sampai habis!
WKWK JAPANESE
