Minasan, konnichiwa!
Bagaimana belajar bahasa Jepangnya minasan? semoga tetap semangat belajar bahasa Jepangnya yaa! Minasan pernah ga sih tiba-tiba kepikiran dan tersadar terhadap suatu hal? nah kira-kira dalam bahasa Jepang disebut apa ya?? penasaran bukan?
Terima kasih sudah mengunjungi situs web WKWK JAPANESE! Pada artikel kali ini mari kita mempelajari pola kalimat level N4 yang sering digunakan oleh penutur Jepang, yaitu pola kalimat ~に気がつく (Ni Ki ga Tsuku) . Pola ini digunakan untuk menyatakan bahwa kita menyadari sesuatu, baik hal kecil, perasaan orang lain, maupun perubahan situasi.
Supaya lebih jelas lagi, yuk kita simak pembahasan lengkapnya!
Eitts, tunggu dulu! minasan juga bisa cek artikel sebelumnya yang berjudul Tata Bahasa / Pola Kalimat N4 : ~nasai | Bahasa Jepang
Pola Kalimat dan Arti
Kata Benda 名詞(めいし) + に気(き)がつく
Kata Kerja 動詞(どうし)[辞書形(じしょけい)/た形(けい)]+ ことに気(き)がつく
Artinya: “Menyadari … / Baru sadar …”
Contoh Frasa
- 間違い に 気がつく = “Menyadari kesalahan”
- ドアが開いている ことに 気がつく = “Sadar pintunya terbuka”
- 彼の気持ち に 気がつく = “Menyadari perasaannya”
- 財布を 忘れた ことに 気がつく = “Sadar dompet tertinggal”
Penjelasan
Pola ~に気がつく dipakai ketika seseorang menyadari sesuatu yang sebelumnya tidak diperhatikan. Umumnya digunakan dalam bentuk lampau 気がついた.
Contoh Kalimat
ポケットに財布がないことに気がついた。
ぽけっとに さいふが ないことに きがついた。
(Poketto ni saifu ga nai koto ni ki ga tsuita)
Aku sadar kalau dompetku tidak ada di saku.
窓が開いていることに気がついた。
まどが あいていることに きがついた。
(Mado ga aite iru koto ni ki ga tsuita)
Aku sadar kalau jendela terbuka.
先生の説明を聞いて、問題の意味に気がつきました。
せんせいの せつめいを きいて、もんだいの いみに きがつきました。
(Sensei no setsumei o kiite, mondai no imi ni ki ga tsukimashita)
Setelah mendengarkan penjelasan guru, aku sadar maksud soal tersebut.
彼女がずっと黙っていることで、何か悩んでいることに気がついた。
かのじょが ずっと だまっていることで、なにか なやんでいることに きがついた。
(Kanojo ga zutto damatte iru koto de, nanika nayande iru koto ni ki ga tsuita)
Dari sikap diamnya, aku sadar bahwa dia sedang ada masalah.
Kosakata yang Sering Dipakai dengan ~に気がつく
| Kotoba | Romaji | Arti |
| 間違い | machigai | kesalahan |
| 財布(さいふ) | saifu | dompet |
| 窓(まど) | mado | jendela |
| 意味(いみ) | imi | arti, maksud |
| 気持ち(きもち) | kimochi | perasaan |
Kosakata dari Contoh Kalimat
| Kanji | Hiragana | Romaji | Arti |
| 財布 | さいふ | saifu | dompet |
| 窓 | まど | mado | jendela |
| 先生 | せんせい | sensei | guru |
| 説明 | せつめい | setsumei | penjelasan |
| 問題 | もんだい | mondai | soal, masalah |
| 意味 | いみ | imi | arti, maksud |
| 彼女 | かのじょ | kanojo | dia (perempuan) |
| 黙る | だまる | damaru | diam |
| 悩む | なやむ | nayamu | bingung, bermasalah |
Itulah penjelasan mengenai pola kalimat ~に気がつく. Pola ini sangat berguna dalam percakapan sehari-hari untuk menyatakan kesadaran atau “baru ngeh” akan sesuatu. Jangan lupa dipraktikkan ya, minasan!
Sampai jumpa di artikel berikutnya! Semangat terus belajar bahasa Jepang bersama WKWK JAPANESE!
Kelas Intensif Bahasa Jepang
WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:
- Senseinya mumpuni (N2/N1)
- Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan kelas
- Harganya terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar
- Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman-teman yang lain juga loh!
Yuk, jangan sampai kehabisan slotnya, langsung klik ke link ini untuk detail kelasnya ya!
Detail kelas intensif untuk pemula (N5)
Detail kelas intensif untuk N4
Detail kelas intensif untuk N3
Berkonsultasi (gratis)
Sampai bertemu di kelas!
Sekian untuk artikel kali ini. Semoga bisa membantu minasan untuk belajar bahasa Jepang, khususnya yang terkait dengan tata bahasa. Terima kasih sudah mampir di situs web WKWK JAPANESE! Jangan sungkan-sungkan untuk mampir lagi ya~
最後まで読んでくれてありがとうございました!
Terima kasih sudah mau membaca sampai habis!
WKWK JAPANESE
