Pola Kalimat N3: ~ SAICHUU NI (~最中に)

みなさん、こんにちは!Kali ini kita akan bahas tata bahasa ~ saichuu ni  [~さいちゅうに]. Simak sampai akhir ya!

Terima kasih telah mengunjungi situs web WKWK JAPANESE, tempat rujukan mina-san untuk belajar bahasa Jepang secara gratis! Mina-san bisa banyak membaca dan mengambil ilmu dari situs ini sepuasnya loh, jadi jangan sungkan-sungkan untuk selalu memanfaatkan situs web ini ya!

Bagaimana perkembangan belajarnya mina-san? Apakah berjalan lancar atau bahkan malah berhenti di tengah jalan? Kami harap pembelajaran mina-san berjalan cukup lancar, ya. Mina-san juga jangan lupa ada situs web WKWK JAPANESE yang selalu bisa diandalkan ketika mina-san ingin mencari informasi terkait bahasa Jepang.

Oh iya, mina-san juga cek artikel sebelumnya yang berjudul
Tata Bahasa JLPT N3: KOMU” 「JLPT N3の文法ぶんぽう『~む』 juga ya!

Baiklah, tanpa panjang lebar, kita langsung bahas bersama-sama yuk!

Pola Kalimat

Pola Kalimat dan Arti: (~ SAICHUU NI 「最中に」)

[A] さいちゅう
Tepat ketika [A]

Penyambung: (~ SAICHUU NI 「最中に」)

~最中に

どう (ているけい) 】+さいちゅう
めい       】の+さいちゅう

どうどう (kata kerja)
めいめい (kata benda)

  • 勉強している最中に
  • 運転している最中に
  • 電話している最中に

Penjelasan: (~ SAICHUU NI 「最中に」)

Pola kalimat ini biasa diterjemahkan menjadi tepat ketika, ketika, atau saat tergantung konteks dan keinginan pengguna.

Pola ini tak bisa menyertai kata kerja statif (kata kerja yang menyatakan keadaan) atau kata kerja momen (yang hanya berlangsung sesaat, namun bekasnya masih bisa terlihat).

Contoh kata kerja statif:
いる (ada)
んでいる (tinggal)
ある (ada)
りる (cukup)

Contoh kata kerja momen:
ぬ (mati)
える (hilang/padam)
とどく (tiba) dan seterusnya.

Umumnya digunakan untuk menyatakan adanya gangguan atau sesuatu yang kurang mengenakkan.

Contoh: (~ SAICHUU NI 「最中に」)

勉強べんきょうている最中らない人からのでんった。
Ketika aku sedang belajar, telepon dari orang tak dikenal berdering.

いえかえろうとくるま運転うんてんている最中かれははたとそのかんがえにおもたった。
Dia tiba-tiba kepikiran hal itu tepat ketika sedang mengemudi hendak pulang ke rumah.

わたしはテニス最中ぶん怪我けがをしてしまった。
Aku mengalami cedera ketika bermain tenis.

わたしはパリを旅行りょこうている最中彼女かのじょいました。
Aku bertemu dengan perempuan ketika itu sedang jalan-jalan di Paris.

しょく最中だれかが無理矢理むりやりにドアをけた。
Ada orang yang membuka paksa pintu ketika aku sedang makan.

かい最中ねむりすることはまずいです。
Ketiduran ketika rapat itu bukan hal yang bagus.

Daftar Kosakata

KataArti
berdering
運転うんてんするmengemudi
はたとtiba-tiba
おもたるkepikiran
怪我けがをするterluka, cedera
無理矢理むりやりsecara paksa
ねむりをするketiduran

Penutup

Itulah penjelasan Tata Bahasa JLPT N3: ~ SAICHUU NI. Bagaimana mina-san? Apakah mina-san sudah hafal dengan cara penggunaannya? Kalau mina-san merasa kesulitan untuk menyusun tata bahasa, bisa jadi salah satu masalahnya adalah kurangnya perbendaharaan kosakata. Kami juga ada banyak artikel kosakata loh, jadi jangan sungkan-sungkan untuk belajar dari situ juga ya!

Kelas Intensif

Oh iya, kalau mina-san ingin tahu lebih detail tentang pembahasan ini atau mungkin ingin belajar Bahasa Jepang dengan guru agar bisa berinteraksi langsung?

Sekian untuk artikel kali ini. Semoga bisa membantu mina-san untuk belajar bahasa Jepang. Terima kasih sudah mampir di situs web WKWK JAPANESE! Jangan sungkan-sungkan untuk mampir lagi ya~

さいまでんでくれてありがとうございました!
Terima kasih sudah mau membaca sampai habis!