Kosakata JLPT N3 [21] – Kehidupan Sekolah

みなさん、こんにちは!
Halo mina-san!

Bagaimana perkembangan belajar kalian selama ini? Apakah berkembang atau bahkan malah stagnan? Kami harap kalian masih tetap semangat belajar bahasa Jepang ya. Kami dukung dari kejauhan!

Mina-san pasti sudah pernah belajar tentang kehidupan sekolah baik di tingkat N5 maupun N4. Misalnya kata 学校がっこう先生がくせい、日本、クラス dan lain sebagainya. Kalau mina-san ingin tahu lebih lanjut kata-kata yang terkait dengan latar kehidupan sekolahan ini, mina-san simak artikel ini sampai akhir ya!

Bahasan kita kali ini adalah “Kosakata JLPT N3 [21] – Kehidupan Sekolah. Buat kalian yang belum baca artikel kosakata bagian 20 tentang perpindahan, kalian bisa klik

Kosakata JLPT N3 [20] – Perpindahan”, ya!

Baiklah, tanpa panjang lebar lagi, kita langsung lihat saja daftar kosakatanya yuk!

Daftar Kosakata Kehidupan Sekolah

NomorKataKanaArti
1学年がくねんTahun belajar
2学期がっきSemester
3通学するつうがくするPulang pergi sekolah
4欠席するけっせきするAbsen
5遅刻するちこくするTerlambat
6プリントPrint-out
7配るくばるMembagikan
8得意なとくいなMahir
9苦手なにがてなKurang mahir
10おしゃべりするMengobrol
11居眠りするいねむりするTidur sambil duduk
12給食きゅうしょくMakanan dari sekolah
13クラブKlub
14準備をするじゅんびをするBersiap
15遠足えんそくDarmawisata
16修学旅行しゅうがくりょこうStudi banding
17体育祭たいいくさいFestival Olahraga
18文化祭ぶんかさいFestival Budaya

Contoh dalam Kalimat

昨日きのうばんにがもくしゅうよるおそくまでして、授業じゅぎょうのときよくねむりしている。
Karena kemarin malam aku mempelajari mata pelajaran yang aku kurang mahir sampai larut malam, aku pun sering ketiduran ketika pelajaran berlangsung.

30ぷんこくして来るぐらいなら、欠席けっせきしたほうがいいじゃないですか。
Lebih baik tidak hadir saja daripada datang terlambat hingga 30 menit.

来週らいしゅうえんそくのためのじゅんはほぼできている。
Persiapan untuk darmawisata pekan depan sudah hampir selesai.

日本では電車で通学つうがくしている学生は多いです。
Di Jepang banyak siswa yang pulang-pergi ke sekolah menaiki kereta listrik.

給食きゅうしょくがあるから、わざわざ家からお弁当べんとうたなくていいよ。
Tidak perlu repot-repot bawa bekal karena di sekolah sudah disediakan makanan.

Kata yang Serupa

学年 dan 学期

学年がくねん merujuk pada satu tahun pembelajaran yang dimulai dari waktu masuk sekolah. Kalau di Jepang biasanya dimulai dari April, berbeda dengan Indonesia yang biasanya dimulai pada bulan Juli atau Agustus. Kalau がっ ia menunjuk pada satu semester yang berisi enam bulan pelajaran. Sehingga がっ adalah 学年がくねん dibagi dua.

通学 dan 通う

かよう adalah kata yang digunakan untuk menunjukkan pulang-pergi ke suatu tempat. Contohnya 学校にかよう、びょういんかよう、仕事にかよう dan seterusnya.

通学つうがく adalah kata lain untuk 学校にかよう, dan keduanya bisa menggantikan satu sama lain.

◯ 学校にかよ
通学つうがくする

準備をする dan 用意する

Keduanya memiliki arti yang mirip, yakni mempersiapkan dan menyiapkan.

じゅん mengandung definisi “mengatur sedemikian rupa sesuatu yang akan diperlukan di masa mendatang, termasuk di dalamnya adalah mengatur diri sendiri, lingkungan, dan lain sebagainya.” Sedangkan definisi よう adalah “mempersiapkan sesuatu yang akan diperlukan di masa depan”.

Ringkasnya, じゅん cakupannya lebih luas dan jangka panjang, dan よう lebih sempit dan berbentuk konkret.

けんじゅんのためにべんきょうする。
Belajar untuk bersiap terhadap ujian.

けんのためにもんだい作成さくせいする。
Membuat soal untuk mempersiapkan ujian.

Daftar Kosakata yang Dipakai dalam Contoh Kalimat

Berikut adalah daftar kosakata yang digunakan pada beberapa contoh kalimat di atas.

NomorKataKanaArti
1昨日きのうKemarin
2ばんSore-malam
3科目かもくMata pelajaran
4予習するよしゅうするBelajar (sebelum dengan guru)
5夜遅くよろおそくLarut malam
6授業じゅぎょうPelajaran
7来るくるDatang
8来週らいしゅうPekan depan
9準備じゅんびPersiapan
10ほぼHampir
11日本にほんJepang
12電車でんしゃKereta listrik
13学生がくせいMurid
14多いおおいBiru
15わざわざRepot-repot
16お弁当おべんとうBekal
17持つもつMembawa

Penutup

Itulah “Kosakata JLPT N3 [21] – Kehidupan Sekolah”. Apakah mina-san sudah hafal dengan daftar kosakata yang disebut di atas? Mina-san harus hafal ya, karena kosakata adalah jantungnya suatu bahasa.

Kelas Intensif

Oh iya, kalau mina-san ingin tahu lebih detail tentang pembahasan ini atau mungkin ingin belajar Bahasa Jepang dengan guru agar bisa berinteraksi langsung?

Sekian untuk artikel kali ini. Semoga bisa membantu mina-san untuk belajar bahasa Jepang. Terima kasih sudah mampir di situs web WKWK JAPANESE! Jangan sungkan-sungkan untuk mampir lagi ya~

さいまでんでくれてありがとうございました!
Terima kasih sudah mau membaca sampai habis!