Minasan, konnichiwa!
Bagaimana belajar bahasa Jepangnya minasan? semoga tetap semangat dan konsisten belajar bahasa Jepangnya yaa! Tentunya selamat datang di artikel WKWK JAPANESE edisi tata bahasa N4 lagi!
Terima kasih sudah mengunjungi situs web WKWK JAPANESE! Pada artikel kali ini mari kita mempelajari pola kalimat level N4 yang sering digunakan oleh penutur Jepang, yaitu pola kalimat ~Kara Tsukuru (から作る) dan ~De Tsukuru (で作る). Kedua pola ini memiliki makna yang mirip, namun dengan penggunaan partikel yang berbeda.
Minasan juga boleh banget nih cek artikel kami yang sebelumnya di sini Tata Bahasa / Pola Kalimat N4 : ~kai | Bahasa Jepang
Supaya semakin paham lagi, yuk kita simak pembahasan lengkapnya! yeayyy!
Pola Kalimat dan Arti
【Kata Benda (Material) 】+ から作る
Artinya: “Terbuat dari [material]”
Digunakan ketika bahan baku yang dibuat berubah wujud atau tidak lagi dikenali setelah diolah.
【Kata Benda (Material) 】+ で作る
Artinya: “Terbuat dari [material]”
Digunakan ketika bahan baku masih dikenali atau terlihat jelas pada produk akhir.
Contoh Frasa
- お米から作る = “Membuat dari beras”
- 木で作る = “Membuat dari kayu”
- 牛乳から作る = “Membuat dari susu”
Penjelasan
Perbedaan antara ~から作る dan ~で作る terletak pada apakah bahan baku mengalami perubahan wujud yang signifikan atau tidak saat diolah menjadi produk akhir.から作る digunakan untuk proses yang mengubah bahan baku secara total, seperti dari beras menjadi sake atau dari biji kakao menjadi cokelat. Sementara itu, ~で作る digunakan untuk bahan yang wujudnya tetap terlihat, seperti membuat meja dari kayu atau tas dari kulit.
Contoh Kalimat
このかばんは革でつくられています。
この かばんは かわで つくられています。
(Kono kaban wa kawa de tsukurarete imasu)
Tas ini dibuat dari kulit.
チョコレートはカカオまめからつくられます。
ちょこれーとは かかおまめから つくられます。
(Chokorēto wa kakaomame kara tsukuraremasu)
Cokelat dibuat dari biji kakao.
私の家族はよく古いジーンズで新しいバッグを手作りで作ります。
わたしのかぞくは よく ふるい じーずんで あたらしい ばっぐを てづくりで つくります。
(Watashi no kazoku wa yoku furui jīnzude atarashii baggu o tezukuri de tsukurimasu)
Keluarga saya sering membuat tas baru dengan tangan dari celana jeans lama.
このワインは、フランスの有名なぶどうからつくられているので、とてもおいしいです。
この わいんは、ふらんすの ゆうめいな ぶどうから つくられているので、とても おいしいです。
(Kono wain wa, Furansu no yūmei na budō kara tsukurarete iru node, totemo oishii desu)
Karena wine ini dibuat dari anggur terkenal dari Prancis, rasanya sangat enak.
Kosakata yang Sering Dipakai
| Kotoba | Romaji | Arti |
| 米(こめ) | kome | beras |
| 牛乳(ぎゅうにゅう) | gyūnyū | susu |
| 木(き) | ki | kayu |
| 紙(かみ) | kami | kertas |
| 布(ぬの) | nuno | kain |
| 革(かわ) | kawa | kulit |
| プラスチック | purasuchikku | plastik |
Kosakata dari Contoh Kalimat
| Kanji | Hiragana | Romaji | Arti |
| 革 | かわ | kawa | kulit |
| かばん | かばん | kaban | tas |
| チョコレート | ちょこれーと | chokorēto | cokelat |
| カカオ豆 | かかおまめ | kakaomame | biji kakao |
| 家族 | かぞく | kazoku | keluarga |
| 古い | ふるい | furui | tua, lama |
| 有名 | ゆうめい | yūmei | terkenal |
| ぶどう | ぶどう | budō | anggur |
Itulah penjelasan mengenai pola kalimat ~から作る dan ~で作る. Kunci utama untuk membedakannya adalah dengan melihat apakah bahan baku masih terlihat pada produk akhir. Jangan lupa dipraktikkan ya, minasan!
Sampai jumpa di artikel berikutnya! Semangat terus belajar bahasa Jepang bersama WKWK JAPANESE!
Kelas Intensif Bahasa Jepang
WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:
- Senseinya mumpuni (N2/N1)
- Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan kelas
- Harganya terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar
- Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman-teman yang lain juga loh!
Yuk, jangan sampai kehabisan slotnya, langsung klik ke link ini untuk detail kelasnya ya!
Detail kelas intensif untuk pemula (N5)
Detail kelas intensif untuk N4
Detail kelas intensif untuk N3
Berkonsultasi (gratis)
Sampai bertemu di kelas!
Sekian untuk artikel kali ini. Semoga bisa membantu minasan untuk belajar bahasa Jepang, khususnya yang terkait dengan tata bahasa. Terima kasih sudah mampir di situs web WKWK JAPANESE! Jangan sungkan-sungkan untuk mampir lagi ya~
最後まで読んでくれてありがとうございました!
Terima kasih sudah mau membaca sampai habis!
WKWK JAPANESE 
