Minasan, konnichiwa!
Selamat datang di artikel WKWK JAPANESE edisi tata bahasa N4!
Terima kasih sudah mengunjungi situs web WKWK JAPANESE! Pada artikel kali ini kita akan belajar salah satu pola kalimat N4 yang sangat sering dipakai dalam percakapan sehari-hari, yaitu pola ~にくい (~nikui). Pola ini digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu “sulit untuk dilakukan”. Tetapi sebelum masuk ke pembahasan, minasan boleh juga cek artikel sebelumnya di sini ya! Tata Bahasa / Pola Kalimat N4 : ~yasui | Bahasa Jepang
Mari kita mulai!Dewa, hajimemashou!
Pola Kalimat dan Arti
Kata kerja bentuk masu 動詞(ます形)+ にくい
💡 Artinya: “Sulit untuk …”
Pola ini digunakan untuk menyatakan bahwa suatu tindakan susah dilakukan, biasanya karena kondisi fisik, bentuk, atau faktor tertentu yang menyulitkan.
Contoh Frasa
- 見にくい → sulit dilihat
- 食べにくい → susah dimakan
- 分かりにくい → sulit dimengerti
- 書きにくい → sulit ditulis
Contoh Kalimat
この字は小さくて、とても読みにくいです。
この じは ちいさくて とても よみにくい です。
(Kono ji wa chiisakute, totemo yomi nikui desu)
Tulisan ini kecil sekali, jadi sulit dibaca.
骨が多くて、この魚は食べにくいです。
ほねが おおくて、この さかなは たべにくい です。
(Hone ga ōkute, kono sakana wa tabe nikui desu)
Karena banyak tulangnya, ikan ini susah dimakan.
この説明は専門用語が多くて、分かりにくいです。
この せつめいは せんもんようごが おおくて、わかりにくい です。
(Kono setsumei wa senmon yōgo ga ōkute, wakari nikui desu)
Penjelasan ini banyak istilah teknis, jadi sulit dimengerti.
古いペンで字を書くと、インクが出なくて書きにくいです。
ふるい ぺんで じを かくと、いんくが でなくて かきにくい です。
(Furui pen de ji o kaku to, inku ga denakute kaki nikui desu)
Kalau menulis dengan pena lama, tintanya tidak keluar jadi susah menulis.
Kosakata Contoh Kalimat
| Kanji | Hiragana | Romaji | Arti |
| 字 | じ | ji | huruf, tulisan |
| 小さい | ちいさい | chiisai | kecil |
| 骨 | ほね | hone | tulang |
| 魚 | さかな | sakana | ikan |
| 説明 | せつめい | setsumei | penjelasan |
| 専門用語 | せんもんようご | senmon yōgo | istilah teknis |
| 古い | ふるい | furui | tua/lama |
| インク | いんく | inku | tinta |
Catatan Penting
🔎 ~にくい digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu itu sulit dilakukan.
Lawannya adalah ~やすい (mudah untuk …).
Contoh: この字は読みにくい (huruf ini sulit dibaca) ⇔ この字は読みやすい (huruf ini mudah dibaca)。
Nah, itulah penjelasan mengenai pola kalimat ~にくい (~nikui). Semoga membantu untuk memahami penggunaannya dalam percakapan sehari-hari. Jangan lupa dipraktikkan juga ya!
Sampai jumpa di artikel selanjutnya! Semangat terus belajar bahasa Jepang bersama WKWK JAPANESE!
Kelas Intensif Bahasa Jepang
Oh iya, kalau mina-san ingin tahu lebih detail tentang pembahasan ini atau mungkin ingin belajar Bahasa Jepang dengan guru agar bisa berinteraksi langsung?
WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:
- Senseinya mumpuni (N2/N1)
- Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan kelas
- Harganya terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar
- Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman-teman yang lain juga loh!
Yuk, Jangan sampai kehabisan slotnya, langsung klik ke link ini untuk detail kelasnya ya!
Detail kelas intensif untuk pemula (N5)
Detail kelas intensif untuk N4
Detail kelas intensif untuk N3
Berkonsultasi (gratis)
Sampai bertemu di kelas!
WKWK JAPANESE 
