Kosakata tentang Bencana Alam dalam Bahasa Jepang

Konnichiwa, mina-san!

Kalau dengan kata bencana, kita pasti sedih memikirkan kerugian jiwa dan kerugian materil yang dihasilkan olehnya. Tapi tetap semangat dan jangan putus asa mina-san!

Kali ini kita akan membahas kosakata terkait bencana dalam bahasa Jepang, khususnya nama-nama bencana dan kata kerja terkait dengan apa yang perlu dilakukan ketika terjadi bencana, supaya kalau di Jepang lagi ada bencana, mina-san tidak terlalu nge-blank mendengarkan instruksi yang disampaikan di TV, radio, atau di sekitar mina-san.

Daftar Kosakata Terkait Bencana

KanjiHiraganaArti
災害さいがいBencana
地震じしんGempa bumi
洪水こうずいBanjir
火事かじKebakaran
台風たいふうAngin topan
津波つなみTsunami
避難するひなんするMengungsi
防災するぼうさいするMencegah bencana
助けるたすけるMenolong
助かるたすかるTertolong
救急車きゅうきゅうしゃAmbulans
消防署しょうぼうしょPemadam kebakaran
消防車しょうぼうしゃMobil pemadam
被害者ひがいしゃKorban
安全(な)あんぜんAman

Contoh Kalimat

地震のときは、早く外に出てください。ビルの前の駐車場で待たないで、近くの公園まで避難してください。
Ketika gempa, segeralah pergi keluar. Jangan tunggu di parkiran depan gedung dan segeralah mengungsi ke taman terdekat.

今朝、火事が起きました。消防車が遅れて、被害者が10人もいるそうです。救急車で病院まで運ばれました。|Telah terjadi kebakaran pagi ini. Katanya mobil pemadam terlambat datang dan korban mencapai sepuluh orang. Mereka dibawa ke rumah sakit dengan ambulans.

津波の場合は、安全なところへ行ってください。
Ketika tsunami, pergilah ke tempat yang aman.

インドネシアのジャカルタには、洪水がよく起きています。
Di Jakarta, Indonesia, sering terjadi banjir.

明日は台風が来るかもしれません。一日ずっと家にいたほうがいいです。
Besok bisa jadi akan ada angin topan. Lebih baik besok di rumah saja seharian.

Daftar Kosakata

Berikut adalah daftar kata baru yang muncul di dalam contoh kalimat.

KanjiHiraganaArti
早いはやいCepat, segera
そとLuar
出るでるKeluar
行くいくPergi
ビルビルGedung
まえDepan
駐車場ちゅうしゃじょうParkiran
待つまつMenunggu
公園こうえんTaman
今朝けさPagi ini, tadi pagi
起きるおきるTerjadi, bangun
遅れるおくれるTerlambat
病院びょういんRumah sakit
運ぶはこぶMembawa, memindahkan
場合ばあいKetika, kondisi
ところところTempat
よくよくSering
明日まいにちSetiap hari
かもしれませんかもしれませんMungkin, bisa jadi
ずっとずっとSelalu, terus
いるいるAda, berada

Itulah daftar “kosakata yang terkait dengan bencana dalam bahasa Jepang”. Diharapkan mina-san sekarang tidak bingung lagi ya kalau ada pengumuman tentang bencana di Jepang! Tetap semangat dan pantang menyerah mempelajari bahasa Jepang ya, mina-san! Semoga informasi yang dibagikan bisa bermanfaat bagi pembaca sekalian.

Kelas Intensif

Oh iya, buat mina-san yang belum bisa membaca hiragana dan katakana, kebetulan kami ada paket belajar agar mina-san bisa menguasai dua huruf dasar bahasa Jepang! Kalau mina-san ingin mahir bahasa Jepang, pembelajaran hiragana dan katakana ini hukumnya wajib ya!

Selain itu, kami juga lagi buka kelas bahasa Jepang intensif online dari level N5 hingga level N3 loh! Kelas dibuka di hari kerja, ada rekaman kelas sehingga mina-san bisa belajar tanpa harus tatap muka secara langsung, dan senseinya mumpuni loh!

Bagaimana? Menarik bukan? Yuk daftar melalui gambar di atas!

さいまでてくれてありがとうございました!
Terima kasih sudah membaca sampai habis!