Halo mina-san! Mina-san di sini ada yang hobinya kulineran ngga? Mina-san sudah tahu belum cara mengungkapkan rasa dari makanan atau minuman yang sedang dicicipi dalam bahasa Jepang? Iya, salah satunya adalah おいしい yang sering kita dengar. Tapi masih banyak lagi rasa-rasa yang lain loh mina-san. Yuk kita simak pembahasannya Kosakata tentang Rasa Makanan dan Minum ini di bagian berikutnya ya!
Kosakata tentang Rasa Makanan dan Minuman
Kanji | Hiragana/Katakana | Arti |
---|---|---|
おいしい | Lezat | |
まずい | Tidak lezat | |
甘い | あまい | Manis |
苦い | にがい | Pahit |
辛い | からい | Pedas |
しょっぱい | Asin | |
塩辛い | しおからい | Asin |
濃い | こい | Pekat, kental |
薄い | うすい | Tipis, hambar |
酸っぱい | すっぱい | Asam |
香ばしい | こうばしい | Harum |
甘酸っぱい | あまずっぱい | Asam manis |
甘辛い | あまからい | Pedas manis |
塩辛い dan しょっぱい
Dari tabel di atas, kata しょっぱい dan 塩辛い sama-sama memiliki arti asin. Kalau artinya sama, kenapa harus ada dua kata yang berbeda? Jawabannya, salah satunya adalah dialek namun sering dipakai dalam keseharian. Yang menjadi bahasa resmi untuk menyebut kata asin adalah 塩辛い. しょっぱい adalah dialek 関東 (kantou, daerah timur Jepang) untuk menyatakan rasa asin. Sedangkan dalam dialek 関西 (kansai, daerah barat Jepang) kata yang digunakan untuk menyatakan rasa asin adalah 辛い. Sehingga kesimpulannya, 辛い mempunyai dua arti, yakni pedas dan asin. Oleh karenanya untuk membedakan apakah 辛い bermakna pedas atau manis, ditambahkan 塩 (garam) di depannya.
インドネシアはしょっぱいものが好き。
いんどねしあじんはしょっぱいものがすき。
インドネシアは塩辛いものが好き。
いんどねしあじんはしおからいものがすき。
Kedua kalimat di atas memiliki arti yang sama, yakni “orang Indonesia suka makanan asin”. Yang membedakan keduanya hanyalah asal katanya saja.
Contoh Kalimat
甘い果物は私のお気に入りです。
あまいくだものはわたしのおきにいりです。
Buah manis adalah kesukaan saya.
インドネシア人は食べるものが辛くないと、満足しない。
インドネシアじんはたべるものがからくないと、まんぞくしない。
Orang Indonesia tidak puas kalau makanannya tidak pedas.
甘辛した味の料理を食べたいな。
あまからしたあじのりょうりをたべないな。
Aku ingin makan masakan pedas manis.
彼氏は甘い飲み物がとても好き。
かれしはあまいのみものがとてもすき。
Pacar (laki-laki) saya sangat suka minuman manis.
料理は薄いほうがいいですよね。
りょうりはうすいほうがいいですよね。
Masakan itu lebih enak kalau tipis saja, ya kan.
Daftar Kosakata
Kanji | Hiragana/Katakana | Romaji | Arti |
---|---|---|---|
果物 | くだもの | Kudamono | Buah |
私 | わたし | Watashi | Saya |
お気に入り | おきにいり | Oki-ni iri | Favorit |
食べる | たべる | Taberu | Makan |
満足する | まんぞくする | Manzoku suru | Puas |
味 | あじ | Aji | Rasa |
料理 | りょうり | Ryouri | Masakan |
彼氏 | かれし | Kareshi | Pacar |
飲み物 | のみもの | Nomimono | Minuman |
好き | すき | Suki | Suka |
いい | Ii | Bagus |
Itulah beberapa kata yang terkait dengan rasa dalam bahasa Jepang. Setelah membaca dan menghafal kosakata di atas, seharusnya sekarang mina-san sudah bisa mengungkapkan rasa makanan menggunakan bahasa Jepang tanpa bingung lagi ya! Kalau begitu kita akhiri sampai di sini.
Kelas Intensif
Oh iya, buat mina-san yang belum bisa membaca hiragana dan katakana, kebetulan kami ada paket belajar agar mina-san bisa menguasai dua huruf dasar bahasa Jepang! Kalau mina-san ingin mahir bahasa Jepang, pembelajaran hiragana dan katakana ini hukumnya wajib ya!
Selain itu, kami juga lagi buka kelas bahasa Jepang intensif online dari level N5 hingga level N3 loh! Kelas dibuka di hari kerja, ada rekaman kelas sehingga mina-san bisa belajar tanpa harus tatap muka secara langsung, dan senseinya mumpuni loh!
Bagaimana? Menarik bukan? Yuk daftar melalui gambar di atas!
最後まで見てくれてありがとうございました!
Terima kasih sudah membaca sampai habis!