{"id":8782,"date":"2025-10-02T10:31:11","date_gmt":"2025-10-02T03:31:11","guid":{"rendered":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=8782"},"modified":"2025-10-02T10:31:11","modified_gmt":"2025-10-02T03:31:11","slug":"tata-bahasa-pola-kalimat-n4-te-ita-bahasa-jepang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=8782","title":{"rendered":"Tata Bahasa \/ Pola Kalimat N4 : ~te ita  | Bahasa Jepang"},"content":{"rendered":"<p><em><strong>Minasan, konnichiwa\uff01<\/strong><\/em><\/p>\r\n<p>Semoga masih semangat yaa belajar bahasa Jepangnya! Selamat datang di artikel <strong>WKWK JAPANESE<\/strong> dan tentunya masih membahas tata bahasa N4!<\/p>\r\n<p>Terima kasih karena sudah mengunjungi situs web <strong>WKWK JAPANESE<\/strong>!<br>\r\nMinasan pernah bingung gimana cara bilang &#8220;sedang melakukan sesuatu di masa lampau&#8221; dalam bahasa Jepang? Nah kali ini mari kita mempelajari pola kalimat  <strong>\uff5e\u3066\u3044\u305f (te ita)<\/strong>.<\/p>\r\n<p>Untuk lebih jelasnya, yuk kita simak pembahasan lengkapnya!<\/p>\r\n\r\n<p>Minasan juga bisa cek artikel kami sebelumnya di sini yaa!<br>\r\n<a href=\"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=8772\" title=\"Tata Bahasa \/ Pola Kalimat N4 : ~te hoshii  | Bahasa Jepang\"><strong>Tata Bahasa \/ Pola Kalimat N4 : ~te hoshii  | Bahasa Jepang<\/p><\/strong><\/a>\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Pola Kalimat dan Arti<\/strong><\/h3>\r\n<div class=\"wp-block-sgb-block-simple sgb-box-simple sgb-box-simple--title-normal sgb-box-simple--with-border\">\r\n  <div class=\"sgb-box-simple__title\" style=\"background-color:var(--wp--preset--color--sango-main);color:#FFF\">\r\n   V.\u3066 + \u3044\u305f\r\n  <\/div>\r\n  <div class=\"sgb-box-simple__body\" style=\"border-color:var(--wp--preset--color--sango-main);background-color:#FFF\">\r\n    <p><span class=\"keiko_red\"><strong> Kata kerja bentuk \u3066<\/strong><\/span> + <span class=\"keiko_red\"><strong>\u3044\u305f<\/strong><\/span><\/p>\r\n  <\/div>\r\n<\/div>\r\n\r\n\r\n<div class=\"wp-block-sgb-message\"><div class=\"memo sng-shadow-0\" style=\"border-radius:6px;background-color:#eaf7ff;color:#0099dd\"><div class=\"memo_ttl dfont\"><span class=\"sng-box-msg__icon\" style=\"background:#0099dd\"><i class=\"fas fa-bullhorn\"><\/i><\/span><\/div><div class=\"sng-box-msg__contents\">\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pola <strong>\uff5e\u3066\u3044\u305f<\/strong> digunakan untuk menyatakan keadaan atau aktivitas <em>yang sedang berlangsung di masa lampau<\/em>, atau kebiasaan yang terjadi berulang di masa lalu.<br>\r\n<ul>\r\n  <li>Bisa berarti \u201csedang &#8230; (di masa lampau)\u201d<\/li>\r\n  <li>Bisa berarti \u201cdulu sering &#8230;\u201d<\/li>\r\n  <li>Dipakai saat menjelaskan situasi sebelum sebuah peristiwa lain terjadi<\/li>\r\n<\/ul><\/p>\r\n<\/div><\/div><\/div>\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Contoh<\/strong><\/h3>\r\n<ul>\r\n  <li>\u52c9\u5f37\u3057\u3066\u3044\u305f (\u3079\u3093\u304d\u3087\u3046\u3057\u3066\u3044\u305f) =<span class=\"keiko_red\"> sedang belajar (di masa lampau)<\/span><\/li>\r\n  <li>\u904a\u3093\u3067\u3044\u305f (\u3042\u305d\u3093\u3067\u3044\u305f) = <span class=\"keiko_red\">sedang bermain (dulu)<\/span><\/li>\r\n  <li>\u8003\u3048\u3066\u3044\u305f (\u304b\u3093\u304c\u3048\u3066\u3044\u305f) = <span class=\"keiko_red\">sedang memikirkan<\/span><\/li>\r\n  <li>\u50cd\u3044\u3066\u3044\u305f (\u306f\u305f\u3089\u3044\u3066\u3044\u305f) = <span class=\"keiko_red\">sedang bekerja<\/span><\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Contoh Kalimat<\/strong><\/h3>\r\n\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo\">\r\n<ruby>\u65e5\u672c\u8a9e<rt>\u306b\u307b\u3093\u3054<\/rt><\/ruby>\u3092<span class=\"keiko_red\"><strong>\u52c9\u5f37\u3057\u3066\u3044\u305f<\/strong><\/span>\u3068\u304d\u3001<ruby>\u53cb\u9054<rt>\u3068\u3082\u3060\u3061<\/rt><\/ruby>\u304c\u6765\u307e\u3057\u305f\u3002<br>\r\n\u306b\u307b\u3093\u3054\u3092\u3000\u3079\u3093\u304d\u3087\u3046\u3057\u3066\u3044\u305f \u3068\u304d\u3001\u3068\u3082\u3060\u3061\u304c\u3000\u304d\u307e\u3057\u305f\u3002<br>\r\n<em>Nihongo o benkyou shite ita toki, tomodachi ga kimashita.<\/em><br>\r\nSaat saya sedang belajar bahasa Jepang, teman saya datang.\r\n<\/p>\r\n\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo\">\r\n<ruby>\u5b50\u4f9b<rt>\u3053\u3069\u3082<\/rt><\/ruby>\u306e\u3053\u308d\u3001\u3088\u304f<ruby>\u516c\u5712<rt>\u3053\u3046\u3048\u3093<\/rt><\/ruby>\u3067<span class=\"keiko_red\"><strong>\u904a\u3093\u3067\u3044\u305f<\/strong><\/span>\u3002<br>\r\n\u3053\u3069\u3082\u306e \u3053\u308d\u3001\u3088\u304f \u3053\u3046\u3048\u3093\u3067 \u3042\u305d\u3093\u3067\u3044\u305f\u3002<br>\r\n<em>Kodomo no koro, yoku kouen de asonde ita.<\/em><br>\r\nWaktu kecil, saya sering bermain di taman.\r\n<\/p>\r\n\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo\">\r\n<ruby>\u6628\u65e5<rt>\u304d\u306e\u3046<\/rt><\/ruby>\u306e\u591c\u3001<ruby>\u6620\u753b<rt>\u3048\u3044\u304c<\/rt><\/ruby>\u3092<span class=\"keiko_red\"><strong>\u898b\u3066\u3044\u305f\u3089<\/strong><\/span>\u3001<ruby>\u96fb\u8a71<rt>\u3067\u3093\u308f<\/rt><\/ruby>\u304c\u9cf4\u308a\u307e\u3057\u305f\u3002<br>\r\n\u304d\u306e\u3046\u306e \u3088\u308b\u3001\u3048\u3044\u304c\u3092 \u307f\u3066\u3044\u305f\u3089\u3001\u3067\u3093\u308f\u304c \u306a\u308a\u307e\u3057\u305f\u3002<br>\r\n<em>Kinou no yoru, eiga o mite itara, denwa ga narimashita.<\/em><br>\r\nTadi malam, ketika saya sedang menonton film, telepon berbunyi.\r\n<\/p>\r\n\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo\">\r\n\u5f7c\u306f\u4f1a\u793e\u3092\u8f9e\u3081\u308b\u524d\u3001\u305a\u3063\u3068\u65b0\u3057\u3044\u30d7\u30ed\u30b8\u30a7\u30af\u30c8\u306b\u3064\u3044\u3066<span class=\"keiko_red\"><strong>\u8003\u3048\u3066\u3044\u305f<\/strong><\/span>\u3002<br>\r\n\u304b\u308c\u306f \u304b\u3044\u3057\u3083\u3092 \u3084\u3081\u308b \u307e\u3048\u3001\u305a\u3063\u3068 \u3042\u305f\u3089\u3057\u3044 \u30d7\u30ed\u30b8\u30a7\u30af\u30c8\u306b\u3064\u3044\u3066 \u304b\u3093\u304c\u3048\u3066\u3044\u305f\u3002<br>\r\n<em>Kare wa kaisha o yameru mae, zutto atarashii purojekuto ni tsuite kangaete ita.<\/em><br>\r\nSebelum dia keluar dari perusahaan, dia terus memikirkan proyek baru itu.\r\n<\/p>\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kosakata yang Sering Dipakai<\/strong><\/h3>\r\n<table>\r\n<tbody>\r\n<tr><td>\u52c9\u5f37\u3059\u308b<\/td><td><em>benkyou suru<\/em><\/td><td>Belajar<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u904a\u3076<\/td><td><em>asobu<\/em><\/td><td>Bermain<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u8003\u3048\u308b<\/td><td><em>kangaeru<\/em><\/td><td>Berpikir<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u898b\u308b<\/td><td><em>miru<\/em><\/td><td>Melihat \/ menonton<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u50cd\u304f<\/td><td><em>hataraku<\/em><\/td><td>Bekerja<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u884c\u304f<\/td><td><em>iku<\/em><\/td><td>Pergi<\/td><\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kosakata Contoh Kalimat<\/strong><\/h3>\r\n<table>\r\n<tbody>\r\n<tr><td>Kanji<\/td><td>Hiragana<\/td><td>Romaji<\/td><td>Arti<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u65e5\u672c\u8a9e<\/td><td>\u306b\u307b\u3093\u3054<\/td><td><em>nihongo<\/em><\/td><td>Bahasa Jepang<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u53cb\u9054<\/td><td>\u3068\u3082\u3060\u3061<\/td><td><em>tomodachi<\/em><\/td><td>Teman<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u5b50\u4f9b<\/td><td>\u3053\u3069\u3082<\/td><td><em>kodomo<\/em><\/td><td>Anak<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u516c\u5712<\/td><td>\u3053\u3046\u3048\u3093<\/td><td><em>kouen<\/em><\/td><td>Taman<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u6620\u753b<\/td><td>\u3048\u3044\u304c<\/td><td><em>eiga<\/em><\/td><td>Film<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u96fb\u8a71<\/td><td>\u3067\u3093\u308f<\/td><td><em>denwa<\/em><\/td><td>Telepon<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u4f1a\u793e<\/td><td>\u304b\u3044\u3057\u3083<\/td><td><em>kaisha<\/em><\/td><td>Perusahaan<\/td><\/tr>\r\n<tr><td>\u8003\u3048\u308b<\/td><td>\u304b\u3093\u304c\u3048\u308b<\/td><td><em>kangaeru<\/em><\/td><td>Berpikir<\/td><\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Perhatikan yuk!<\/strong><\/h3>\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-idea-alt\"><strong>\uff5e\u3066\u3044\u305f<\/strong> dipakai untuk aktivitas yang sedang berlangsung di masa lalu, atau kebiasaan di masa lampau.<\/p>\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-idea-alt\"><strong>Perbedaan dengan \uff5e\u3066\u3044\u308b<\/strong>: \uff5e\u3066\u3044\u308b = sedang berlangsung sekarang, sedangkan \uff5e\u3066\u3044\u305f = sedang berlangsung di masa lampau.<\/p>\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-idea-alt\">Sering dipakai dengan kata waktu lampau: \u6628\u65e5 (kemarin), \u53bb\u5e74 (tahun lalu), \u5b50\u3069\u3082\u306e\u3053\u308d (waktu kecil), \u305d\u306e\u3068\u304d (waktu itu).<\/p>\r\n\r\n<p>Itulah penjelasan lengkap pola kalimat <strong>\uff5e\u3066\u3044\u305f<\/strong> gimana minasan, mudah bukan? jangan lupa dicoba dipraktikkan lagi ya! beserta contoh, kosakata, dan catatan pentingnya. Semoga membantu minasan memahami penggunaan pola ini di level N4!<\/p>\r\n\r\n<p>Jangan lupa juga untuk terus cek artikel WKWK JAPANESE lainnya ya! Sampai berjumpa di artikel berikutnya. Semangat terus, Issho ni ganbarimashou! ^^<\/p>\r\n\r\n<p><ruby>\u6700<rt>\u3055\u3044<\/rt>\u5f8c<rt>\u3054<\/rt><\/ruby>\u307e\u3067<ruby>\u8aad<rt>\u3088<\/rt><\/ruby>\u3093\u3067\u304f\u308c\u3066\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3057\u305f\uff01<br>Terima kasih sudah membaca sampai habis!<\/p>\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kelas Intensif Bahasa Jepang<\/strong><\/h3>\r\n<p>WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:<\/p>\r\n<ul>\r\n  <li>Senseinya mumpuni (N2\/N1)<\/li>\r\n  <li>Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan<\/li>\r\n  <li>Harga terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar<\/li>\r\n  <li>Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman-teman lainnya<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>Yuk, jangan sampai kehabisan slotnya! Klik link ini untuk detail kelasnya:<\/p>\r\n<p>\r\n<a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N5\">Detail kelas intensif untuk pemula (N5)<\/a><br>\r\n<a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N4\">Detail kelas intensif untuk N4<\/a><br>\r\n<a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N3\">Detail kelas intensif untuk N3<\/a><br>\r\n<a href=\"https:\/\/api.whatsapp.com\/send\/?phone=6282114588453\">Berkonsultasi (gratis)<\/a>\r\n<\/p>\r\n\r\n<p>Sampai bertemu di kelas!<\/p>\r\n<p>Sekian untuk artikel kali ini. Semoga membantu minasan belajar bahasa Jepang, khususnya tata bahasa. Terima kasih sudah mampir di situs web WKWK JAPANESE! Jangan sungkan mampir lagi ya~<\/p>\r\n\r\n<p><ruby>\u6700<rt>\u3055\u3044<\/rt>\u5f8c<rt>\u3054<\/rt><\/ruby>\u307e\u3067<ruby>\u8aad<rt>\u3088<\/rt><\/ruby>\u3093\u3067\u304f\u308c\u3066\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3057\u305f\uff01<br>Terima kasih sudah membaca sampai habis!<\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Minasan, konnichiwa\uff01 Semoga masih semangat yaa belajar bahasa Jepangnya! Selamat datang di artikel WKWK JAPANESE dan tentunya masih membahas tata bahasa N4! Terima kasih karena sudah mengunjungi situs web WKWK JAPANESE! Minasan pernah bingung gimana cara bilang &#8220;sedang melakukan sesuatu di masa lampau&#8221; dalam bahasa Jepang? Nah kali ini mari kita mempelajari pola kalimat \uff5e\u3066\u3044\u305f &#8230; <\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":8783,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[307,3,5,298],"tags":[],"class_list":["post-8782","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-bahasa-jepang","category-jlpt","category-n4","category-tata-bahasa"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8782","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8782"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8782\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8790,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8782\/revisions\/8790"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/8783"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8782"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8782"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8782"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}