{"id":8749,"date":"2025-10-02T09:02:17","date_gmt":"2025-10-02T02:02:17","guid":{"rendered":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=8749"},"modified":"2025-10-02T09:02:17","modified_gmt":"2025-10-02T02:02:17","slug":"tata-bahasa-pola-kalimat-n4-ta-bakari-bahasa-jepang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=8749","title":{"rendered":"Tata Bahasa \/ Pola Kalimat N4 : ~ta bakari  | Bahasa Jepang"},"content":{"rendered":"<p><em><strong>Minasan, konnichiwa\uff01<\/strong><\/em><\/p>\r\n<p>Selamat datang di artikel <strong>WKWK JAPANESE<\/strong> dan tentunya masih membahas tata bahasa N4!<\/p>\r\n<p>Terima kasih karena sudah mengunjungi situs web <strong>WKWK JAPANESE<\/strong>!<br>\r\nMinasan pernah bingung gimana cara bilang &#8220;baru saja melakukan sesuatu&#8221; dalam bahasa Jepang? Nah kali ini mari kita mempelajari pola kalimat yang sering muncul di level N4, yaitu pola kalimat <strong>\uff5e\u305f\u3070\u304b\u308a (ta bakari)<\/strong>.<\/p>\r\n<p>Untuk lebih jelasnya, yuk kita simak pembahasan lengkapnya!<\/p>\r\n\r\n\r\n<p>Minasan juga bisa cek artikel kami sebelumnya di sini yaa!<br>\r\n<a href=\"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=8723\" title=\"Tata Bahasa \/ Pola Kalimat N4 : ~ta tokoro  | Bahasa Jepang\">Tata Bahasa \/ Pola Kalimat N4 : ~ta tokoro  | Bahasa Jepang<\/a><\/p>\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Pola Kalimat dan Arti<\/strong><\/h3>\r\n<div class=\"wp-block-sgb-block-simple sgb-box-simple sgb-box-simple--title-normal sgb-box-simple--with-border\">\r\n  <div class=\"sgb-box-simple__title\" style=\"background-color:var(--wp--preset--color--sango-main);color:#FFF\">\r\n    Kata kerja bentuk lampau (\u305f) + \u3070\u304b\u308a\r\n  <\/div>\r\n  <div class=\"sgb-box-simple__body\" style=\"border-color:var(--wp--preset--color--sango-main);background-color:#FFF\">\r\n    <p><span class=\"keiko_red\"><strong>V-\u305f<\/strong><\/span> + <span class=\"keiko_red\"><strong>\u3070\u304b\u308a<\/strong><\/span><\/p>\r\n  <\/div>\r\n<\/div>\r\n\r\n<div id=\"sgb-css-id-1\" >\r\n<div class=\"wp-block-sgb-message\"><div class=\"memo sng-shadow-0\" style=\"border-radius:6px;background-color:#eaf7ff;color:#0099dd\"><div class=\"memo_ttl dfont\"><span class=\"sng-box-msg__icon\" style=\"background:#0099dd\"><i class=\"fas fa-bullhorn\"><\/i><\/span><div class=\"sng-box-msg__title\"><\/div><\/div><div class=\"sng-box-msg__contents\">\r\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pola <strong>\uff5e\u305f\u3070\u304b\u308a<\/strong> digunakan untuk menyatakan bahwa suatu peristiwa <em>baru saja terjadi<\/em>. Dalam bahasa Indonesia dapat diartikan \u201cbaru saja &#8230;\u201d atau \u201cbelum lama &#8230;\u201d.<br>\r\n<ul>\r\n  <li>Dipakai berdasarkan <em>perasaan pembicara<\/em> (relatif bisa menit, jam, atau bahkan minggu lalu).<\/li>\r\n  <li>Tidak cocok dipakai untuk peristiwa yang sudah lama sekali terjadi.<\/li>\r\n<\/ul><\/p>\r\n<\/div><\/div><\/div>\r\n<\/div>\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Contoh<\/strong><\/h3>\r\n<ul>\r\n  <li>\u98df\u3079\u305f\u3070\u304b\u308a <span class=\"keiko_red\">(\u305f\u3079\u305f\u3070\u304b\u308a) = baru saja makan<\/span><\/li>\r\n  <li>\u6765\u305f\u3070\u304b\u308a (\u304d\u305f\u3070\u304b\u308a) = <span class=\"keiko_red\">baru saja datang<\/span><\/li>\r\n  <li>\u52c9\u5f37\u3057\u305f\u3070\u304b\u308a (\u3079\u3093\u304d\u3087\u3046\u3057\u305f\u3070\u304b\u308a) =<span class=\"keiko_red\"> baru saja belajar<\/span><\/li>\r\n  <li>\u7d50\u5a5a\u3057\u305f\u3070\u304b\u308a (\u3051\u3063\u3053\u3093\u3057\u305f\u3070\u304b\u308a) = <span class=\"keiko_red\">baru saja menikah<\/span><\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Contoh Kalimat<\/strong><\/h3>\r\n\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo\">\r\n<ruby>\u65e5\u672c<rt>\u306b\u307b\u3093<\/rt><\/ruby>\u306b<span class=\"keiko_red\"><strong>\u6765\u305f\u3070\u304b\u308a<\/strong><\/span>\u3067\u3059\u3002<br>\r\n\u306b\u307b\u3093\u306b\u3000\u304d\u305f\u3070\u304b\u308a\u3067\u3059\u3002<br>\r\n<em>Nihon ni kita bakari desu.<\/em><br>\r\nSaya baru saja datang ke Jepang.\r\n<\/p>\r\n\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo\">\r\n\u3054\u98ef\u3092<span class=\"keiko_red\"><strong>\u98df\u3079\u305f\u3070\u304b\u308a<\/strong><\/span>\u306a\u306e\u306b\u3001\u3082\u3046\u304a\u8179\u304c\u3059\u3044\u305f\u3002<br>\r\n\u3054\u306f\u3093\u3092\u3000\u305f\u3079\u305f\u3070\u304b\u308a\u306a\u306e\u306b\u3001\u3082\u3046\u3000\u304a\u306a\u304b\u304c\u3059\u3044\u305f\u3002<br>\r\n<em>Gohan o tabeta bakari na noni, m\u014d onaka ga suita.<\/em><br>\r\nPadahal baru saja makan, tapi sudah lapar lagi.\r\n<\/p>\r\n\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo\">\r\n<ruby>\u5927\u5b66<rt>\u3060\u3044\u304c\u304f<\/rt><\/ruby>\u3092<span class=\"keiko_red\"><strong>\u5352\u696d\u3057\u305f\u3070\u304b\u308a<\/strong><\/span>\u306a\u306e\u3067\u3001\u307e\u3060<ruby>\u5c31\u8077\u5148<rt>\u3057\u3085\u3046\u3057\u3087\u304f\u3055\u304d<\/rt><\/ruby>\u3092\u63a2\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<br>\r\n\u3060\u3044\u304c\u304f\u3092\u3000\u305d\u3064\u304e\u3087\u3046\u3057\u305f\u3070\u304b\u308a\u306a\u306e\u3067\u3001\u307e\u3060\u3000\u3057\u3085\u3046\u3057\u3087\u304f\u3055\u304d\u3092\u3000\u3055\u304c\u3057\u3066\u3044\u307e\u3059\u3002<br>\r\n<em>Daigaku o sotsugy\u014d shita bakari na node, mada sh\u016bshokusaki o sagashite imasu.<\/em><br>\r\nKarena baru saja lulus universitas, saya masih mencari pekerjaan.\r\n<\/p>\r\n\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo\">\r\n\u3053\u306e<ruby>\u643a\u5e2f\u96fb\u8a71<rt>\u3051\u3044\u305f\u3044\u3067\u3093\u308f<\/rt><\/ruby>\u306f<span class=\"keiko_red\"><strong>\u8cb7\u3063\u305f\u3070\u304b\u308a<\/strong><\/span>\u306a\u306e\u306b\u3001\u3082\u3046<ruby>\u58ca<rt>\u3053\u308f<\/rt><\/ruby>\u308c\u3066\u3057\u307e\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<br>\r\n\u3053\u306e\u3000\u3051\u3044\u305f\u3044\u3067\u3093\u308f\u306f\u3000\u304b\u3063\u305f\u3070\u304b\u308a\u306a\u306e\u306b\u3001\u3082\u3046\u3000\u3053\u308f\u308c\u3066\u3057\u307e\u3044\u307e\u3057\u305f\u3002<br>\r\n<em>Kono keitai denwa wa katta bakari na noni, m\u014d kowarete shimaimashita.<\/em><br>\r\nPadahal ponsel ini baru saja dibeli, tetapi sudah rusak.\r\n<\/p>\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kosakata yang Sering Dipakai<\/strong><\/h3>\r\n<table>\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td>\u3053\u3068\u3070<\/td>\r\n<td>Romaji<\/td>\r\n<td>Arti<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u6765\u308b<\/td>\r\n<td><em>kuru<\/em><\/td>\r\n<td>Datang<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u884c\u304f<\/td>\r\n<td><em>iku<\/em><\/td>\r\n<td>Pergi<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u98df\u3079\u308b<\/td>\r\n<td><em>taberu<\/em><\/td>\r\n<td>Makan<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u98f2\u3080<\/td>\r\n<td><em>nomu<\/em><\/td>\r\n<td>Minum<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u8cb7\u3046<\/td>\r\n<td><em>kau<\/em><\/td>\r\n<td>Membeli<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u7d50\u5a5a\u3059\u308b<\/td>\r\n<td><em>kekkon suru<\/em><\/td>\r\n<td>Menikah<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u5352\u696d\u3059\u308b<\/td>\r\n<td><em>sotsugy\u014d suru<\/em><\/td>\r\n<td>Lulus<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u5f15\u3063\u8d8a\u3059<\/td>\r\n<td><em>hikkosu<\/em><\/td>\r\n<td>Pindah rumah<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Daftar Kosakata dari Contoh Kalimat<\/strong><\/h3>\r\n<table>\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td>Kanji<\/td>\r\n<td>Hiragana<\/td>\r\n<td>Romaji<\/td>\r\n<td>Arti<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u65e5\u672c<\/td>\r\n<td>\u306b\u307b\u3093<\/td>\r\n<td><em>Nihon<\/em><\/td>\r\n<td>Jepang<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u3054\u98ef<\/td>\r\n<td>\u3054\u306f\u3093<\/td>\r\n<td><em>gohan<\/em><\/td>\r\n<td>Makanan \/ nasi<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u304a\u8179<\/td>\r\n<td>\u304a\u306a\u304b<\/td>\r\n<td><em>onaka<\/em><\/td>\r\n<td>Perut \/ lapar<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u5927\u5b66<\/td>\r\n<td>\u3060\u3044\u304c\u304f<\/td>\r\n<td><em>daigaku<\/em><\/td>\r\n<td>Universitas<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u5352\u696d<\/td>\r\n<td>\u305d\u3064\u304e\u3087\u3046<\/td>\r\n<td><em>sotsugy\u014d<\/em><\/td>\r\n<td>Lulus<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u5c31\u8077\u5148<\/td>\r\n<td>\u3057\u3085\u3046\u3057\u3087\u304f\u3055\u304d<\/td>\r\n<td><em>sh\u016bshokusaki<\/em><\/td>\r\n<td>Tempat kerja<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u643a\u5e2f\u96fb\u8a71<\/td>\r\n<td>\u3051\u3044\u305f\u3044\u3067\u3093\u308f<\/td>\r\n<td><em>keitai denwa<\/em><\/td>\r\n<td>Ponsel<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u58ca\u308c\u308b<\/td>\r\n<td>\u3053\u308f\u308c\u308b<\/td>\r\n<td><em>kowareru<\/em><\/td>\r\n<td>Rusak<\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Perhatikan yuk!<\/strong><\/h3>\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-idea-alt\"><strong>\uff5e\u305f\u3070\u304b\u308a<\/strong> umumnya dipakai sesuai dengan perasaan pembicara. Bisa berarti baru beberapa menit atau bahkan beberapa minggu melakukan sesuatu aktivitas, masih terasa baru.<\/p>\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-idea-alt\">Jangan gunakan <strong>\uff5e\u305f\u3070\u304b\u308a<\/strong> untuk hal yang sudah jelas lama sekali. Misalnya: \u53bb\u5e74\u7d50\u5a5a\u3057\u305f\u3070\u304b\u308a (baru menikah tahun lalu) \u2192 dianggap tidak wajar, karena setahun bukan &#8220;baru&#8221;.<\/p>\r\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-idea-alt\"><strong>Perbedaan dengan \uff5e\u305f\u3068\u3053\u308d<\/strong>: pola ini lebih fleksibel waktunya (relatif), sedangkan \uff5e\u305f\u3068\u3053\u308d menekankan benar-benar &#8220;baru saja&#8221; selesai dilakukan.<\/p>\r\n\r\n<p>Itulah penjelasan lengkap pola kalimat <strong>\uff5e\u305f\u3070\u304b\u308a<\/strong>gimana minasan, mudah bukan? jangan lupa dicoba dipraktikkan lagi ya! beserta contoh, kosakata, dan catatan pentingnya. Semoga membantu minasan memahami penggunaan pola ini di level N4!<\/p>\r\n\r\n<p>Jangan lupa juga untuk terus cek artikel WKWK JAPANESE lainnya ya! Sampai berjumpa di artikel berikutnya. Semangat terus, Issho ni ganbarimashou! ^^<\/p>\r\n\r\n<p><ruby>\u6700<rt>\u3055\u3044<\/rt>\u5f8c<rt>\u3054<\/rt><\/ruby>\u307e\u3067<ruby>\u8aad<rt>\u3088<\/rt><\/ruby>\u3093\u3067\u304f\u308c\u3066\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3057\u305f\uff01<br>Terima kasih sudah membaca sampai habis!<\/p>\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kelas Intensif Bahasa Jepang<\/strong><\/h3>\r\n<p>WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:<\/p>\r\n<ul>\r\n  <li>Senseinya mumpuni (N2\/N1)<\/li>\r\n  <li>Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan<\/li>\r\n  <li>Harga terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar<\/li>\r\n  <li>Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman-teman lainnya<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>Yuk, jangan sampai kehabisan slotnya! Klik link ini untuk detail kelasnya:<\/p>\r\n<p>\r\n<a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N5\">Detail kelas intensif untuk pemula (N5)<\/a><br>\r\n<a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N4\">Detail kelas intensif untuk N4<\/a><br>\r\n<a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N3\">Detail kelas intensif untuk N3<\/a><br>\r\n<a href=\"https:\/\/api.whatsapp.com\/send\/?phone=6282114588453\">Berkonsultasi (gratis)<\/a>\r\n<\/p>\r\n\r\n<p>Sampai bertemu di kelas!<\/p>\r\n<p>Sekian untuk artikel kali ini. Semoga membantu minasan belajar bahasa Jepang, khususnya tata bahasa. Terima kasih sudah mampir di situs web WKWK JAPANESE! Jangan sungkan mampir lagi ya~<\/p>\r\n\r\n<p><ruby>\u6700<rt>\u3055\u3044<\/rt>\u5f8c<rt>\u3054<\/rt><\/ruby>\u307e\u3067<ruby>\u8aad<rt>\u3088<\/rt><\/ruby>\u3093\u3067\u304f\u308c\u3066\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3057\u305f\uff01<br>Terima kasih sudah membaca sampai habis!<\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Minasan, konnichiwa\uff01 Selamat datang di artikel WKWK JAPANESE dan tentunya masih membahas tata bahasa N4! Terima kasih karena sudah mengunjungi situs web WKWK JAPANESE! Minasan pernah bingung gimana cara bilang &#8220;baru saja melakukan sesuatu&#8221; dalam bahasa Jepang? Nah kali ini mari kita mempelajari pola kalimat yang sering muncul di level N4, yaitu pola kalimat \uff5e\u305f\u3070\u304b\u308a &#8230; <\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":8759,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[307,3,5,298],"tags":[],"class_list":["post-8749","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-bahasa-jepang","category-jlpt","category-n4","category-tata-bahasa"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8749","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8749"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8749\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8760,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8749\/revisions\/8760"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/8759"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8749"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8749"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8749"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}