{"id":8715,"date":"2025-10-01T15:23:59","date_gmt":"2025-10-01T08:23:59","guid":{"rendered":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=8715"},"modified":"2025-10-01T15:23:59","modified_gmt":"2025-10-01T08:23:59","slug":"tata-bahasa-pola-kalimat-n4-sonna-ni-bahasa-jepang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=8715","title":{"rendered":"Tata Bahasa \/ Pola Kalimat N4 : sonna ni~  | Bahasa Jepang"},"content":{"rendered":"<p><em><strong>Minasan, konnichiwa\uff01<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Semoga minasan masih semangat belajar bahasa Jepangnya ya!^^ Selamat datang juga di artikel <strong>WKWK JAPANESE<\/strong> edisi tata bahasa N4!<\/p>\n<p>Terima kasih karena sudah mengunjungi situs web <strong>WKWK JAPANESE<\/strong>! Nah kali ini mari kita mempelajari pola kalimat yang sering muncul di level N4, yaitu pola kalimat <strong>\u305d\u3093\u306a\u306b\uff5e<\/strong>.<\/p>\n<p>Minasan bisa cek artikel kami sebelumnya di sini <a href=\"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=8701\" title=\"Tata Bahasa \/ Pola Kalimat N4 : sasuga~  | Bahasa Jepang\">Tata Bahasa \/ Pola Kalimat N4 : sasuga~  | Bahasa Jepang<\/a><\/p>\n<p>Untuk lebih jelasnya, yuk kita simak pembahasan lengkapnya!<\/p>\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Pola Kalimat dan Arti<\/strong><\/h3>\n<div class=\"wp-block-sgb-block-simple sgb-box-simple sgb-box-simple--title-normal sgb-box-simple--with-border\">\n<div class=\"sgb-box-simple__title\" style=\"background-color:var(--wp--preset--color--sango-main);color:#FFF\">\n    \u305d\u3093\u306a\u306b + [\u5f62\u5bb9\u8a5e \/ \u52d5\u8a5e]\n  <\/div>\n<div class=\"sgb-box-simple__body\" style=\"border-color:var(--wp--preset--color--sango-main);background-color:#FFF\">\n<p><span class=\"keiko_red\"><strong>\u305d\u3093\u306a\u306b<\/strong><\/span> + <span class=\"keiko_red\"><strong>Kata Sifat\u30fbKata Kerja<\/strong><\/span><\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<p>Pola <strong>\u305d\u3093\u306a\u306b<\/strong> digunakan untuk menyatakan tingkat sesuatu. Biasanya diterjemahkan sebagai:<\/p>\n<ul>\n<li><em>&#8220;Sebegitu \u2026&#8221;<\/em><\/li>\n<li><em>&#8220;Sampai sejauh itu \u2026&#8221;<\/em><\/li>\n<li><em>&#8220;Tidak sampai begitu \u2026&#8221;<\/em> (jika dalam bentuk negatif)<\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"wp-block-sgb-message\">\n<div class=\"memo sng-shadow-0\" style=\"border-radius:6px;background-color:#eaf7ff;color:#0099dd\">\n    <span class=\"sng-box-msg__icon\" style=\"background:#0099dd\"><i class=\"fas fa-bullhorn\"><\/i><\/span><\/p>\n<div class=\"sng-box-msg__contents\">\n<p>Catatan: <strong>\u305d\u3093\u306a\u306b<\/strong> paling sering dipakai dalam <strong>bentuk negatif<\/strong> untuk menyangkal berlebihan, misalnya <em>&#8220;tidak segitu \u2026&#8221;<\/em>. Dalam bentuk positif, dipakai untuk menekankan tingkat yang cukup tinggi, tapi jarang dipakai dibanding bentuk negatif.<\/p>\n<\/p><\/div>\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Contoh Frasa<\/strong><\/h3>\n<ul>\n<li>\u9ad8\u3044 \u2192 <span class=\"keiko_red\">\u305d\u3093\u306a\u306b\u9ad8\u304f\u306a\u3044 (\u305f\u304b\u3044 \u2192 \u305d\u3093\u306a\u306b\u305f\u304b\u304f\u306a\u3044) = Tidak semahal itu<\/span><\/li>\n<li>\u5fd9\u3057\u3044 \u2192 <span class=\"keiko_red\">\u305d\u3093\u306a\u306b\u5fd9\u3057\u304f\u306a\u3044 (\u3044\u305d\u304c\u3057\u3044 \u2192 \u305d\u3093\u306a\u306b\u3044\u305d\u304c\u3057\u304f\u306a\u3044) = Tidak sesibuk itu<\/span><\/li>\n<li>\u304a\u3044\u3057\u3044 \u2192<span class=\"keiko_red\"> \u305d\u3093\u306a\u306b\u304a\u3044\u3057\u304f\u306a\u3044 = Tidak seenak itu<\/span><\/li>\n<li>\u96e3\u3057\u3044 \u2192 <span class=\"keiko_red\">\u305d\u3093\u306a\u306b\u96e3\u3057\u304f\u306a\u3044 (\u3080\u305a\u304b\u3057\u3044 \u2192 \u305d\u3093\u306a\u306b\u3080\u305a\u304b\u3057\u304f\u306a\u3044) = Tidak sesulit itu<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Contoh Kalimat<\/strong><\/h3>\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-idea-alt\"><em>&#8220;Sebegitu \u2026&#8221;&#8221;Sampai sejauh itu \u2026&#8221;&#8221;Tidak sampai begitu \u2026&#8221;<\/em><\/p>\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo\">\n\u3053\u306e\u6599\u7406\u306f<span class=\"keiko_red\"><strong>\u305d\u3093\u306a\u306b\u304a\u3044\u3057\u304f\u306a\u3044\u3002<\/strong><\/span><br \/>\n\u3053\u306e\u3000\u308a\u3087\u3046\u308a\u306f\u3000\u305d\u3093\u306a\u306b\u3000\u304a\u3044\u3057\u304f\u306a\u3044\u3002<br \/>\n<em>Kono ry\u014dri wa sonna ni oishikunai.<\/em><br \/>\nMasakan ini tidak seenak itu.\n<\/p>\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo\">\n\u305d\u306e\u6620\u753b\u306f<span class=\"keiko_red\"><strong>\u305d\u3093\u306a\u306b\u9577\u304f\u306a\u304b\u3063\u305f\u3002<\/strong><\/span><br \/>\n\u305d\u306e\u3000\u3048\u3044\u304c\u306f\u3000\u305d\u3093\u306a\u306b\u3000\u306a\u304c\u304f\u306a\u304b\u3063\u305f\u3002<br \/>\n<em>Sono eiga wa sonna ni nagakunakatta.<\/em><br \/>\nFilm itu tidak sepanjang itu.\n<\/p>\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo\">\n\u5f7c\u306f<span class=\"keiko_red\"><strong>\u305d\u3093\u306a\u306b\u65e5\u672c\u8a9e\u304c\u4e0a\u624b\u3058\u3083\u306a\u3044<\/strong><\/span>\u3068\u601d\u3044\u307e\u3059\u3002<br \/>\n\u304b\u308c\u306f\u3000\u305d\u3093\u306a\u306b\u3000\u306b\u307b\u3093\u3054\u304c\u3000\u3058\u3087\u3046\u305a\u3058\u3083\u306a\u3044\u3000\u3068\u3000\u304a\u3082\u3044\u307e\u3059\u3002<br \/>\n<em>Kare wa sonna ni nihongo ga j\u014dzu janai to omoimasu.<\/em><br \/>\nSaya pikir dia tidak sepandai itu dalam bahasa Jepang.\n<\/p>\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo\">\n\u6628\u65e5\u306e\u8a66\u9a13\u306f\u5148\u751f\u304c\u8a00\u3063\u305f\u307b\u3069\u3001<span class=\"keiko_red\"><strong>\u305d\u3093\u306a\u306b\u96e3\u3057\u304f\u306a\u304b\u3063\u305f\u3067\u3059\u3002<\/strong><\/span><br \/>\n\u304d\u306e\u3046\u306e\u3000\u3057\u3051\u3093\u306f\u3000\u305b\u3093\u305b\u3044\u304c\u3000\u3044\u3063\u305f\u3000\u307b\u3069\u3001\u305d\u3093\u306a\u306b\u3000\u3080\u305a\u304b\u3057\u304f\u306a\u304b\u3063\u305f\u3067\u3059\u3002<br \/>\n<em>Kin\u014d no shiken wa sensei ga itta hodo, sonna ni muzukashikunakatta desu.<\/em><br \/>\nUjian kemarin tidak sesulit yang dikatakan guru.\n<\/p>\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kosakata yang Sering Dipakai<\/strong><\/h3>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\u3053\u3068\u3070<\/td>\n<td>Romaji<\/td>\n<td>Arti<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u9ad8\u3044<\/td>\n<td><em>takai<\/em><\/td>\n<td>Tinggi \/ mahal<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u5b89\u3044<\/td>\n<td><em>yasui<\/em><\/td>\n<td>Murah<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u5fd9\u3057\u3044<\/td>\n<td><em>isogashii<\/em><\/td>\n<td>Sibuk<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u304a\u3044\u3057\u3044<\/td>\n<td><em>oishii<\/em><\/td>\n<td>Enak<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u96e3\u3057\u3044<\/td>\n<td><em>muzukashii<\/em><\/td>\n<td>Sulit<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u4e0a\u624b<\/td>\n<td><em>j\u014dzu<\/em><\/td>\n<td>Pandai<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u9577\u3044<\/td>\n<td><em>nagai<\/em><\/td>\n<td>Panjang<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Daftar Kosakata dari Contoh Kalimat<\/strong><\/h3>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Kanji<\/td>\n<td>Hiragana \/ Katakana<\/td>\n<td>Romaji<\/td>\n<td>Arti<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u6599\u7406<\/td>\n<td>\u308a\u3087\u3046\u308a<\/td>\n<td><em>ry\u014dri<\/em><\/td>\n<td>Masakan<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u6620\u753b<\/td>\n<td>\u3048\u3044\u304c<\/td>\n<td><em>eiga<\/em><\/td>\n<td>Film<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u9577\u3044<\/td>\n<td>\u306a\u304c\u3044<\/td>\n<td><em>nagai<\/em><\/td>\n<td>Panjang<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u5f7c<\/td>\n<td>\u304b\u308c<\/td>\n<td><em>kare<\/em><\/td>\n<td>Dia (laki-laki)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u65e5\u672c\u8a9e<\/td>\n<td>\u306b\u307b\u3093\u3054<\/td>\n<td><em>nihongo<\/em><\/td>\n<td>Bahasa Jepang<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u4e0a\u624b<\/td>\n<td>\u3058\u3087\u3046\u305a<\/td>\n<td><em>j\u014dzu<\/em><\/td>\n<td>Pandai<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u601d\u3046<\/td>\n<td>\u304a\u3082\u3046<\/td>\n<td><em>omou<\/em><\/td>\n<td>Berpikir<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u6628\u65e5<\/td>\n<td>\u304d\u306e\u3046<\/td>\n<td><em>kin\u014d<\/em><\/td>\n<td>Kemarin<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u8a66\u9a13<\/td>\n<td>\u3057\u3051\u3093<\/td>\n<td><em>shiken<\/em><\/td>\n<td>Ujian<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u5148\u751f<\/td>\n<td>\u305b\u3093\u305b\u3044<\/td>\n<td><em>sensei<\/em><\/td>\n<td>Guru<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u8a00\u3046<\/td>\n<td>\u3044\u3046<\/td>\n<td><em>iu<\/em><\/td>\n<td>Berkata<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u96e3\u3057\u3044<\/td>\n<td>\u3080\u305a\u304b\u3057\u3044<\/td>\n<td><em>muzukashii<\/em><\/td>\n<td>Sulit<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Perhatikan Yuk!<\/strong><\/h3>\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-idea-alt\"><strong>Pola umum:<\/strong> \u305d\u3093\u306a\u306b biasanya dipakai dengan <strong>bentuk negatif<\/strong> untuk menyangkal pernyataan berlebihan. <\/p>\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-idea-alt\"><strong>Perbedaan dengan \u3068\u3066\u3082:<\/strong> \u3068\u3066\u3082 = &#8220;sangat&#8221; (penegasan), sedangkan \u305d\u3093\u306a\u306b = &#8220;tidak sampai begitu&#8221; (penyangkalan \/ reaksi). <\/p>\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-idea-alt\"><strong>Nuansa:<\/strong> Sering dipakai dalam percakapan sehari-hari untuk menyampaikan reaksi, menyangkal, atau meredam perkataan lawan bicara. <\/p>\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-idea-alt\"><strong>Bentuk positif:<\/strong> jika dipakai, akan terdengar menekankan tingkatan yang tinggi, misalnya \u300c\u305d\u3093\u306a\u306b\u3059\u3054\u3044\u3093\u3067\u3059\u304b\uff1f\u300d= &#8220;Sebegitu hebatnya, ya?&#8221;. <\/p>\n<p>Itulah penjelasan lengkap pola kalimat <strong>\u305d\u3093\u306a\u306b<\/strong> beserta contoh, kosakata, dan catatan pentingnya. Semoga membantu minasan memahami penggunaan pola ini di level N4!<\/p>\n<p>Jangan lupa juga untuk terus cek artikel WKWK JAPANESE lainnya ya! Sampai berjumpa di artikel berikutnya. Semangat terus, Issho ni ganbarimashou! ^^<\/p>\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Kelas Intensif Bahasa Jepang<\/strong><\/h3>\n<p>WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:<\/p>\n<ul>\n<li>Senseinya mumpuni (N2\/N1)<\/li>\n<li>Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan<\/li>\n<li>Harga terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar<\/li>\n<li>Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman-teman lainnya<\/li>\n<\/ul>\n<p>Yuk, jangan sampai kehabisan slotnya! Klik link ini untuk detail kelasnya:<\/p>\n<p>\n<a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N5\">Detail kelas intensif untuk pemula (N5)<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N4\">Detail kelas intensif untuk N4<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N3\">Detail kelas intensif untuk N3<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/api.whatsapp.com\/send\/?phone=6282114588453\">Berkonsultasi (gratis)<\/a>\n<\/p>\n<p>Sampai bertemu di kelas!<\/p>\n<p>Sekian untuk artikel kali ini. Semoga membantu minasan belajar bahasa Jepang, khususnya tata bahasa. Terima kasih sudah mampir di situs web WKWK JAPANESE! Jangan sungkan mampir lagi ya~<\/p>\n<p><ruby>\u6700<rt>\u3055\u3044<\/rt>\u5f8c<rt>\u3054<\/rt><\/ruby>\u307e\u3067<ruby>\u8aad<rt>\u3088<\/rt><\/ruby>\u3093\u3067\u304f\u308c\u3066\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3057\u305f\uff01<br \/>Terima kasih sudah membaca sampai habis!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Minasan, konnichiwa\uff01 Semoga minasan masih semangat belajar bahasa Jepangnya ya!^^ Selamat datang juga di artikel WKWK JAPANESE edisi tata bahasa N4! Terima kasih karena sudah mengunjungi situs web WKWK JAPANESE! Nah kali ini mari kita mempelajari pola kalimat yang sering muncul di level N4, yaitu pola kalimat \u305d\u3093\u306a\u306b\uff5e. Minasan bisa cek artikel kami sebelumnya di &#8230; <\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":8716,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[307,3,5,298],"tags":[],"class_list":["post-8715","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-bahasa-jepang","category-jlpt","category-n4","category-tata-bahasa"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8715","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8715"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8715\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8721,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8715\/revisions\/8721"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/8716"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8715"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8715"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8715"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}