{"id":788,"date":"2022-09-27T14:05:06","date_gmt":"2022-09-27T05:05:06","guid":{"rendered":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=788"},"modified":"2023-10-11T13:51:46","modified_gmt":"2023-10-11T06:51:46","slug":"kata-tanya-5w1h-dalam-bahasa-jepang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=788","title":{"rendered":"Kata Tanya 5W1H dalam bahasa Jepang"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Konnichiwa!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Apakah kamu sudah belajar bahasa Jepang hari ini?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dalam belajar bahasa Jepang, tidak cukup hanya mempelajari kata benda, kata sifat, kata kerja dan partikel loh! Melainkan perlu untuk belajar \u201cKata Tanya\u201d juga! Tujuannya tidak lain agar dapat berkomunikasi menggunakan bahasa Jepang, baik secara langsung maupun tidak langsung.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Artikel kali ini akan membahas beberapa kata tanya dasar dalam bahasa Jepang yang sering digunakan sehari-hari. Melalui artikel ini kamu dapat mengetahui apa saja kata tanya dasar yang ada dalam bahasa Jepang, membandingkan kata tanya yang mirip artinya dan mengetahui cara penggunaannya lewat contoh kalimat yang telah disediakan khusus untuk kamu \ud83d\ude42&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kalau begitu, ayo mulai belajar bersama-sama!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>1. 5W1H dalam bahasa Jepang<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/lh5.googleusercontent.com\/sVnfEL3ScFGSF37muHB5RmVyEHCN87ZmiiBksFr9yuVFhdc2HCwwo-Zx5m8xu2jwQvj7Ux6WjI8kRqaUkkTWTVBuESOo4GCDMW2n_VQZuJ5B3UmGDSM23DKHmBdb4NNfyBRyF2_PKy0Kv8ojErwnucpCLNPK4joAiVm2m9WIMLP9tiKX2FlefAEaTQ\" alt=\"\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>2. Penjelasan<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>a. Nani dan Nan<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">NANI dan NAN merupakan kata tanya ditulis dengan kanji yang sama, yaitu<strong> \u4f55<\/strong>. Akan tetapi, dua kata tanya ini memiliki beberapa perbedaan, yaitu:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1. Kata NANI biasanya digunakan untuk menanyakan tentang suatu hal\/benda. Sedangkan, kata NAN lebih sering digunakan untuk menanyakan tentang jumlah. Kata NAN biasanya digunakan di depan kata bantu bilangan yang membuatnya berubah arti menjadi \u201cberapa\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\"><strong>Nan<\/strong>-sai (Umur <strong>berapa<\/strong>?)<br><strong>Nan<\/strong>-nin (<strong>Berapa<\/strong> orang?)<br><strong>Nan<\/strong>-kai (<strong>Berapa <\/strong>kali?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">2. Saat digunakan untuk bertanya mengenai suatu hal, NANI lebih sering digunakan pada situasi santai tanpa tambahan apapun. Sedangkan, ketika menggunakan kata NAN untuk bertanya sesuatu perlu untuk menambahkan akhiran \u201cdesu ka\u201d di belakangnya. Ungkapan \u201cNan desu ka\u201d dapat digunakan pada situasi formal.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-callout wp-block-paragraph\"><strong>\u3007 <\/strong>Nani?<br>\u00d7\u00a0 Nan?<br><strong>\u3007 <\/strong>Nan desu ka.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">3. Kata tanya NAN digunakan di depan huruf yang memiliki bunyi D, N, atau T.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\"><strong>Nan<\/strong> <strong>D<\/strong>esu ka. (Ada apa?)<br><strong>Nan<\/strong> <strong>N<\/strong>o tabemono ga suki desu ka. (Makanan apa yang kamu suka?<br><strong>Nan<\/strong> <strong>T<\/strong>o iimasu ka. (Disebut apa?)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">4. Kata tanya NANI digunakan di depan partikel <strong>\u304c<\/strong> (ga) , partikel O <strong>\u3092<\/strong>(wo) dan lain-lain.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Contoh:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\"><strong>Nani ga <\/strong>suki desu ka. (<strong>Apa <\/strong>yang kamu suka?)<br><strong>Nani wo<\/strong> shimashita ka. (<strong>Apa<\/strong> yang sudah kamu lakukan?)<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>b. Dare \/ Donata<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u8ab0 <\/strong>(dare) dan<strong> \u4f55\u65b9<\/strong> (donata) memiliki kegunaan dan arti yang sama, yaitu \u201csiapa\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Akan tetapi, kata tanya \u201cdonata\u201d merupakan bentuk yang lebih sopan dibandingkan dengan \u201cdare\u201d. Pada penggunaannya, \u201cdare\u201d lebih sering digunakan dalam percakapan sehari-hari dan kepada siapapun. Namun, saat berbicara dengan orang yang lebih tua, pastikan untuk menggunakan \u201cdesu ka\u201d di akhir kalimat agar terkesan tetap sopan.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sedangkan, \u201cdonata\u201d lebih sering digunakan pada situasi formal atau ketika berbicara dengan orang yang lebih tua. Selain itu, kata \u201cdonata\u201d biasanya digunakan dengan tambahan <strong>\u69d8<\/strong> (sama) di belakangnya untuk membuat pernyataan terdengar lebih sopan lagi.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>c. Doushite\/Naze\/Nande<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u3069\u3046\u3057\u3066<\/strong> (doushite) merupakan bentuk kata tanya \u201cmengapa\u201d yang paling umum dan netral sehingga sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Doushite dapat digunakan ketika berbicara dengan siapapun. Akan tetapi, untuk menunjukkan rasa sopan ketika berbicara dengan orang yang lebih tua atau orang yang belum akrab, gunakanlah \u201cdesu ka\u201d di belakangnya.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u306a\u305c <\/strong>(naze) merupakan bentuk yang paling sopan di antara tiga kata tanya \u201cmengapa\u201d dalam bahasa Jepang. Oleh karena itu, \u201cnaze\u201d lebih sering digunakan pada percakapan yang formal (seperti: dengan klien bisnis, saat berpidato, berita dan lain-lain) atau digunakan sebagai bahasa tulisan.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u306a\u3093\u3067<\/strong> (nande) merupakan bentuk kasual dari kata tanya \u201cmengapa\/kenapa\u201d, sehingga hanya dapat digunakan dalam percakapan sehari-hari yaitu dengan keluarga, teman akrab atau orang yang lebih muda.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>3. Contoh Kalimat<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\"><strong>\u4f55<\/strong>\u3092\u98df\u3079\u307e\u3057\u305f\u304b\u3002<br><strong>\u306a\u306b<\/strong>\u3092\u305f\u3079\u307e\u3057\u305f\u304b\u3002<br>(<strong>Nani<\/strong> wo tabemashita ka.)<br><strong>Apa<\/strong> yang sudah kamu makan<strong>?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\"><strong>\u4f55<\/strong>\u304c\u597d\u304d\u3067\u3059\u304b\u3002<br><strong>\u306a\u306b<\/strong>\u304c\u3059\u304d\u3067\u3059\u304b\u3002<br>(<strong>Nani <\/strong>ga suki desu ka.)<br><strong>Apa<\/strong> yang kamu suka<strong>?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\">\u3053\u308c\u306f\u3001<strong>\u4f55<\/strong>\u3067\u3059\u304b\u3002<br>\u3053\u308c\u306f\u3001<strong>\u306a\u3093<\/strong>\u3067\u3059\u304b\u3002<br>(Kore wa, <strong>nan <\/strong>desu ka.)<br>Ini <strong>apa?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\">\u3042\u306a\u305f\u306e\u304a\u6bcd\u3055\u3093\u306f\u3001<strong>\u4f55\u6b73<\/strong>\u3067\u3059\u304b\u3002<br>\u3042\u306a\u305f\u306e\u304a\u304b\u3042\u3055\u3093\u306f\u3001<strong>\u306a\u3093\u3055\u3044<\/strong>\u3067\u3059\u304b\u3002<br>(Anatano okaasan wa, <strong>nan<\/strong>-sai desu ka.)<br>Ibumu <strong>umurnya berapa?<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\">\u30a2\u30ea\u30b5\u3055\u3093\u306f\u3001<strong>\u3069\u3053<\/strong>\u306b\u3044\u307e\u3059\u304b\u3002<br>(Arisa-san wa, <strong>doko<\/strong> ni imasu ka.)<br>Arisa ada <strong>di mana?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\"><strong>\u3044\u3064<\/strong>\u65e5\u672c\u3078\u884c\u304d\u307e\u3059\u304b\u3002<br><strong>\u3044\u3064<\/strong>\u306b\u307b\u3093\u3078\u3044\u304d\u307e\u3059\u304b\u3002<br>(<strong>Itsu<\/strong> Nihon e ikimasu ka.)<br><strong>Kapan<\/strong> kamu akan pergi ke Jepang<strong>?<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\">\u3042\u306e\u4eba\u306f\u3001<strong>\u8ab0<\/strong>\u3067\u3059\u304b\u3002<br>\u3042\u306e\u3072\u3068\u306f\u3001<strong>\u3060\u308c<\/strong>\u3067\u3059\u304b\u3002<br>(Ano hito wa, <strong>dare<\/strong> desu ka.)<br>Orang itu <strong>siapa?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\">\u3042\u306e\u65b9\u306f\u3001<strong>\u3069\u306a\u305f<\/strong>\u3067\u3059\u304b\u3002<br>\u3042\u306e\u304b\u305f\u306f\u3001<strong>\u3069\u306a\u305f<\/strong>\u3067\u3059\u304b\u3002<br>(Ano kata wa, <strong>donata<\/strong> desu ka.)<br>Orang itu <strong>siapa?<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\"><strong>\u3069\u3046\u3057\u3066<\/strong>\u65e5\u672c\u8a9e\u3092\u52c9\u5f37\u3057\u3066\u3044\u308b\u3093\u3067\u3059\u304b\u3002<br><strong>\u3069\u3046\u3057\u3066<\/strong>\u306b\u307b\u3093\u3054\u3092\u3079\u3093\u304d\u3087\u3046\u3057\u3066\u3044\u308b\u3093\u3067\u3059\u304b\u3002<br>(<strong>Doushite<\/strong> Nihongo wo benkyou shite iru ndesu ka.)<br><strong>Mengapa<\/strong> kamu belajar bahasa Jepang?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\"><strong>\u306a\u305c<\/strong>\u30a4\u30f3\u30c9\u30cd\u30b7\u30a2\u306b\u5f15\u3063\u8d8a\u3057\u307e\u3059\u304b\u3002<br><strong>\u306a\u305c<\/strong>\u30a4\u30f3\u30c9\u30cd\u30b7\u30a2\u306b\u3072\u3063\u3053\u3057\u307e\u3059\u304b\u3002<br>(<strong>Naze<\/strong> Indoneshia ni hikkoshimasu ka.)<br><strong>Mengapa <\/strong>kamu pindah ke Indonesia?.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\"><strong>\u306a\u3093\u3067<\/strong>\u6ce3\u3044\u3066\u3044\u308b\u306e\uff1f<br><strong>\u306a\u3093\u3067<\/strong>\u306a\u3044\u3066\u3044\u308b\u306e\uff1f<br>(<strong>Nande<\/strong> naite iru no?)<br><strong>Kenapa<\/strong> kamu menangis?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\">\u3053\u306e\u30cb\u30e5\u30fc\u30b9\u306b\u3064\u3044\u3066\u3001<strong>\u3069\u3046<\/strong>\u601d\u3044\u307e\u3059\u304b\u3002<br>\u3053\u306e\u30cb\u30e5\u30fc\u30b9\u306b\u3064\u3044\u3066\u3001<strong>\u3069\u3046<\/strong>\u304a\u3082\u3044\u307e\u3059\u304b\u3002<br>(Kono nyuusu ni tsuite, <strong>dou<\/strong> omoimasu ka.)<br><strong>Bagaimana<\/strong> menurutmu tentang berita ini?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4. <strong>Daftar Kosakata<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/lh6.googleusercontent.com\/xFR1b7ZtN8Nf74jK-FsN2LKZE7C0I_q5SWXtVndvzVNuQxgO57G13myQaWgGtMtIROkMg3iH8F0JfpvA_qWZd4V295sBQtTNb4Vp3DBOlJ3oGDvEDy8IOet02Z3rgbsvWIqLtcAsp3bjzvuLdVUIAPr-GGQXe81x54ZrskaFBejyIMvy4LGBOUC89w\" alt=\"\" style=\"width:840px;height:542px\" width=\"840\" height=\"542\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Bagaimana pembahasan pada artikel kali ini? Apakah pengetahuanmu bertambah? \ud83d\ude42<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Selain beberapa kata tanya yang telah dijelaskan di atas, masih ada banyak lagi kata tanya dalam bahasa Jepang yang akan dibahas pada artikel-artikel mendatang loh! Jadi, jangan lupa untuk mampir lagi ke website WKWK JAPANESE untuk belajar bersama ya!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Demikianlah informasi mengenai <strong>&#8220;Kata Tanya 5W1H dalam bahasa Jepang&#8221; <\/strong>yang dapat dibagikan pada artikel kali ini. Semoga pembahasan di atas mudah dipahami dan bermanfaat. Jangan lupa untuk selalu menggunakan kosakata baru yang telah kamu pelajari agar kemampuan bahasa Jepangmu semakin meningkat.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Yonde kurete arigatougozaimashita\uff01 \ud83d\ude42<br>(Terima kasih sudah membaca)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">K<strong>elas Intensif Bahasa Jepang<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Oh iya, kalau mina-san ingin tahu lebih detail tentang pembahasan ini atau mungkin ingin belajar Bahasa Jepang dengan guru agar bisa berinteraksi langsung?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Senseinya mumpuni (N2\/N1)<\/li>\n\n\n\n<li>Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan kelas<\/li>\n\n\n\n<li>Harganya terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar<\/li>\n\n\n\n<li>Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman teman yang lain juga loh!<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Yuk, Jangan sampai kehabisan slotnya, langsung klik ke link ini untuk detail kelasnya ya!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N5\">Detail kelas intensif untuk pemula (N5)<br><\/a><a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N4\">Detail kelas intensif untuk N4<br><\/a><a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N3\">Detail kelas intensif untuk N3<br><\/a><a href=\"https:\/\/api.whatsapp.com\/send\/?phone=6282114588453\">Berkonsultasi (gratis)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sampai bertemu di kelas!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Konnichiwa! Apakah kamu sudah belajar bahasa Jepang hari ini? Dalam belajar bahasa Jepang, tidak cukup hanya mempelajari kata benda, kata sifat, kata kerja dan partikel loh! Melainkan perlu untuk belajar \u201cKata Tanya\u201d juga! Tujuannya tidak lain agar dapat berkomunikasi menggunakan bahasa Jepang, baik secara langsung maupun tidak langsung.&nbsp; Artikel kali ini akan membahas beberapa kata &#8230; <\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":4059,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,4],"tags":[205,204],"class_list":["post-788","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-jlpt","category-n5","tag-5w1h-dalam-bahasa-jepang","tag-kata-tanya-bahasa-jepang"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/788","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=788"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/788\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5311,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/788\/revisions\/5311"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/4059"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=788"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=788"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=788"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}