{"id":5993,"date":"2025-08-12T14:18:44","date_gmt":"2025-08-12T07:18:44","guid":{"rendered":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=5993"},"modified":"2025-08-12T15:11:43","modified_gmt":"2025-08-12T08:11:43","slug":"frasa-bahasa-jepang-penting-untuk-kehidupan-sehari-hari","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=5993","title":{"rendered":"Frasa Bahasa Jepang Penting untuk Kehidupan Sehari-hari"},"content":{"rendered":"<p><b><i>Minasan, Konnichiwaa!<\/i><\/b><b><\/b><\/p>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"> Minasan pasti setuju ya, bahwa saat belajar bahasa Jepang, tidak cukup hanya menghafal kosakata atau tata bahasa saja. Kita juga perlu tahu frasa-frasa praktis yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari.<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Frasa seperti \u201cdaijoubu desu\u201d, \u201carigatou gozaimasu\u201d, atau \u201csumimasen\u201d mungkin terdengar sederhana, tapi sangat penting dan sering digunakan lho dalam percakapan harian!<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Nah, pada artikel WKWK Japanese kali ini, yuk kita pelajari bersama <\/span><b>frasa-frasa bahasa Jepang yang berguna dan wajib banget diingat<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> untuk menunjang komunikasi sehari-hari!<\/span><\/p>\r\n<p><b><i>Dewa, hajimemashou!<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">\uff08\u3067\u306f\u3001\u306f\u3058\u3081\u307e\u3057\u3087\u3046\uff01\uff09<\/span><\/i><\/p>\r\n<div class=\"jp-card\"><b>Frasa sapaan sehari-hari <\/b><\/div>\r\n<table style=\"height: 1808px;\" width=\"789\">\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td><b>Kanji<\/b><\/td>\r\n<td><b>Hiragana<\/b><\/td>\r\n<td><b>Romaji<\/b><\/td>\r\n<td><b>Arti<\/b><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u306f\u3088\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ohayou gozaimasu<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Selamat pagi\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3053\u3093\u306b\u3061\u306f<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Konnichiwa\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Selamat siang\/ ungkapan salam pada umumnya\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3053\u3093\u3070\u3093\u306f<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Konbanwa\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Selamat sore-selamat malam\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u3084\u3059\u307f\u306a\u3055\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Oyasuminasai\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Selamat beristirahat<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3044\u3063\u3066\u304d\u307e\u3059<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ittekimasu\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Saya pergi dulu (saat meninggalkan rumah)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3044\u3063\u3066\u3089\u3063\u3057\u3083\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">itterasshai<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Hati-hati ya\/selamat jalan\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u305f\u3060\u3044\u307e<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tadaima\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Saya pulang\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u304b\u3048\u308a\u306a\u3055\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Okaerinasai\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Selamat datang kembali\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u3064\u304b\u308c\u3055\u307e\u3067\u3059<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Otsukaresamadesu<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Terimakasih atas kerja kerasnya (biasanya dipakai ketika selesai bekerja dan akan pulang\/sebagai sapaan seperti \u201chi\u201d)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u3052\u3093\u304d\u3067\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ogenkidesuka\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Bagaimana kabarmu?<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3052\u3093\u304d\u3067\u3059<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Genkidesu\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Saya baik\/sehat<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3082\u3057\u3082\u3057<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Moshi-moshi\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Halo, permisi (frasa yang sering digunakan ketika akan menelepon)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u3072\u3055\u3057\u3076\u308a\u3067\u3059\u306d<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Oshisashiburidesu\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Sudah lama tidak berjumpa<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Itadakimasu\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Selamat makan (ketika akan makan biasanya menyebutkan ini). Tetapi ketika menerima sesuatu juga biasanya\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3054\u3061\u305d\u3046\u3055\u307e\u3067\u3057\u305f<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gochisousama deshita<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Terimakasih atas makanannya\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3058\u3083\u3042\u3001\u307e\u305f<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Jaa, mata<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Sampai jumpa\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u307e\u305f\u3000\uff08\u3042\u3068\u3067\u3001\u660e\u65e5\u3001\u6765\u9031<\/span><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u307e\u305f\uff08\u3042\u3068\u3067\u3001\u3042\u3057\u305f\u3001\u3089\u3044\u3057\u3085\u3046\uff09<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Mata (atode, ashita, raishuu)<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Sampai jumpa (nanti, besok, minggu depan)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u6c17\u3092\u3064\u3051\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304d\u3092\u3064\u3051\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ki wo tsuketekudasai<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Hati-hati<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u9811\u5f35\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304c\u3093\u3070\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ganbatte kudasai<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Semangat\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u9811\u5f35\u3063\u3066\u306d\uff01<\/span><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304c\u3093\u3070\u3063\u3066\u306d<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ganbattene\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Semangat ya (ungkapan kasual)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u5927\u4e08\u592b\u3067\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3060\u3044\u3058\u3087\u3046\u3076\u3067\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Daijoubudesuka\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Apakah kamu tidak apa-apa?<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u5927\u4e08\u592b\u3067\u3059<\/span><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3060\u3044\u3058\u3087\u3046\u3076\u3067\u3059<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Daijoubu desu<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tidak apa-apa<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<div class=\"jp-card\"><b>Frasa Ungkapan Terima Kasih\u00a0<\/b><\/div>\r\n<table>\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td><b>Kanji<\/b><\/td>\r\n<td><b>Hiragana<\/b><\/td>\r\n<td><b>Romaji<\/b><\/td>\r\n<td><b>Arti<\/b><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u306f\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hai\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Iya<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3044\u3044\u3048<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Iie\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tidak\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u308f\u304b\u308a\u307e\u3057\u305f<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Wakarimashita\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Paham\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u308f\u304b\u308a\u307e\u305b\u3093<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Wakarimasen\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tidak paham\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3059\u3002<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Arigatou gozaimasu<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Terima kasih (sopan standar)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Arigatou\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Terima kasih (kasual)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u30b5\u30f3\u30ad\u30e5\u30fc<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Sankyuu\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Terimakasih (bahasa gaul)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3069\u3046\u3082<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Doumo\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Disesuaikan dengan kondisi, artinya bisa bermacam-macam.<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Bisa ungkapan terima kasih (kasual\/singkat), bentuk permisi (halus), ungkapan salam (sangat informal, Ucapan pembuka (netral)\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3042\u3056\u30fc\u3063\u3059<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Azaasu\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Terima kasih (bahasa gaul dan sering dipakai oleh laki-laki muda)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3054\u3081\u3093\u306a\u3055\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gomennasai\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Mohon maaf<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u306d\u304c\u3044\u3057\u307e\u3059<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Onegaishimasu\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Minta tolong\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3088\u308d\u3057\u304f\u304a\u306d\u304c\u3044\u3057\u307e\u3059\u3002<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Yoroshiku onegaishimasu\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Mohon bantuannya<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3069\u3046\u305e<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Douzo\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Silakan (untuk mempersilakan orang lain)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3069\u3046\u3044\u305f\u3057\u307e\u3057\u3066<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Douitashimashite\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Sama-sama (balasan ungkapan terima kasih, tetapi jarang dipakai)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3053\u3061\u3089\u3053\u305d<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Kochira koso\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Terima kasih kembali\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304b\u307e\u3044\u307e\u305b\u3093<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Kamaimasen\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tidak masalah (biasanya sering dipakai atas respon terima kasih)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3059\u307f\u307e\u305b\u3093<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Sumimasen\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Disesuaikan dengan kondisi (umumnya memiliki arti \u201cpermisi\u201d dengan maksud bermacam-macam bisa meminta maaf, perizinan)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u7533\u3057\u8a33\u3054\u3056\u3044\u307e\u305b\u3093<\/span><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3082\u3046\u3057\u308f\u3051\u3054\u3056\u3044\u307e\u305b\u3093<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Moushiwakegozaimasen\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Mohon maaf (bentuk permintaan maaf yang paling sopan dibandingkan gomennasai dan sumimasen)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3054\u3081\u3093<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Gomen\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Maaf (bentuk kasual, tidak disarankan digunakan kepada atasan\/orang yang lebih tinggi)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3082\u3046\u4e00\u5ea6\u304f\u3060\u3055\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Mou ichido kudasai\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tolong sekali lagi (dipakai ketika meminta lawan bicara berbicara sekali lagi karena kurang jelas)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3086\u3063\u304f\u308a\u304f\u3060\u3055\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Yukkuri kudasai\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tolong pelan-pelan (digunakan ketika meminta lawan bicara untuk berbicara dengan pelan-pelan karena terlalu cepat)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<div class=\"jp-card\">\uff08<b>Frasa Saat Keluar Rumah\/Belanja<\/b><\/div>\r\n<table>\r\n<tbody>\r\n<tr>\r\n<td><b>Kanji<\/b><\/td>\r\n<td><b>Hiragana<\/b><\/td>\r\n<td><b>Romaji<\/b><\/td>\r\n<td><b>Arti<\/b><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3044\u304f\u3089\u3067\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ikura desuka<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Berapa harganya?<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3053\u308c\u30fb\u305d\u308c\u30fb\u3042\u308c\u3092\u304f\u3060\u3055\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">kore\/sore\/are wo kudasai<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tolong (ambilkan) ini, itu, itu. (biasanya dipakai ketika sedang berbelanja dan memilih sesuatu)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3069\u3053\u3067\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Doko desuka<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Dimana?<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3044\u307e\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Imasuka\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Apakah ada? (menyatakan keberadaan seseorang\/sesuatu makhluk hidup)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3042\u308a\u307e\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Arimasuka\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Apakah ada? (menyatakan keberadaan sesuatu benda mati)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u30c8\u30a4\u30ec\u306f\u3069\u3053\u3067\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Toire wa doko desuka<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Toiletnya ada dimana?<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u305f\u3059\u3051\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tasukete kudasai<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tolong bantu saya<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3061\u3087\u3063\u3068\u307e\u3063\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Chotto matte kudasai<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tolong tunggu sebentar\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3069\u308c\u3067\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Dore desuka<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Yang mana?<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3069\u3046\u3044\u3046\u3044\u307f\u3067\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Douiu imi desuka\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Apa maksudnya? Apa artinya?<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u305d\u3046\u3067\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Soudesuka\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Ohh begitu ya\u00a0<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u306a\u3093\u3067\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Nandesuka\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Apa ? (dipakai ketika menanyakan sesuatu hal)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3069\u3046\u3057\u3066<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Doushite\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Kenapa ?<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u3060\u308c\u3067\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Dare desuka\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">siapa?<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u3059\u3059\u3081\u306f\u4f55\u3067\u3059\u304b<\/span><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u3059\u3059\u3081\u306f\u306a\u3093\u3067\u3059\u304b\u3002<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Osusume wa nandesuka<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Apakah ada rekomendasi? (biasanya dipakai ketika menanyakan rekomendasi makanan\/film\/lagi\/ dan sebagainya)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u4f1a\u8a08\u304a\u306d\u304c\u3044\u3057\u307e\u3059<\/span><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u304a\u304b\u3044\u3051\u3044\u304a\u306d\u304c\u3044\u3057\u307e\u3059<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Okaikei onegaishimasu\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tolong hitungkan totalnya (biasanya dipakai ketika akan membayar sesuatu di kasir)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<tr>\r\n<td>\u00a0<\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">\u30c0\u30e1\u3067\u3059\u3088<\/span><\/td>\r\n<td><i><span style=\"font-weight: 400;\">Dame desuyo\u00a0<\/span><\/i><\/td>\r\n<td><span style=\"font-weight: 400;\">Tidak boleh, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">lho <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(biasanya dipakai ketika melarang seseorang, dipakai kepada orang yang statusnya sama atau lebih bawah)<\/span><\/td>\r\n<\/tr>\r\n<\/tbody>\r\n<\/table>\r\n<p>Walaupun banyak banget frasa-frasa di atas, tapi penting banget untuk dikuasai karena sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari lho, minasan. Minasan sudah pernah pakai frasa yang mana saja nihh??<\/p>\r\n<p>Mulai dari menyapa, meminta tolong, sampai menolak secara sopan, semua frasa itu bisa bikin komunikasi minasan jadi lebih natural dan lancar saat berbicara dalam bahasa Jepang ^^ jadi, jangan lupa dipraktekkan juga ya supaya semakin ingat dengan frasa-frasa yang ada di atas tadi.<\/p>\r\n<p>Jangan lupa juga cek artikel-artikel menarik lainnya di WKWK JAPANESE, karena masih banyak konten seru dan pastinya bermanfaat untuk pembelajaran bahasa Jepang minasan!<\/p>\r\n<p>Isshoni ganbarimashou! Sampai jumpa di materi berikutnya~ Arigatou gozaimashita! \u307e\u305f\u306d\u301c ^^<\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<p>Oh iya, kalau minasan ingin tahu lebih detail tentang pembahasan ini atau mungkin ingin belajar Bahasa Jepang dengan guru agar bisa berinteraksi langsung?<\/p>\r\n<!-- \/wp:post-content -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:list -->\r\n<ul><!-- wp:list-item -->\r\n<li>Senseinya mumpuni (N2\/N1)<\/li>\r\n<!-- \/wp:list-item -->\r\n\r\n<!-- wp:list-item -->\r\n<li>Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan kelas<\/li>\r\n<!-- \/wp:list-item -->\r\n\r\n<!-- wp:list-item -->\r\n<li>Harganya terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar<\/li>\r\n<!-- \/wp:list-item -->\r\n\r\n<!-- wp:list-item -->\r\n<li>Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman teman yang lain juga loh!<\/li>\r\n<!-- \/wp:list-item --><\/ul>\r\n<!-- \/wp:list -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Yuk, Jangan sampai kehabisan slotnya, langsung klik ke link ini untuk detail kelasnya ya!<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p><a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N5\">Detail kelas intensif untuk pemula (N5)<br \/><\/a><a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N4\">Detail kelas intensif untuk N4<br \/><\/a><a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N3\">Detail kelas intensif untuk N3<br \/><\/a><a href=\"https:\/\/api.whatsapp.com\/send\/?phone=6282114588453\">Berkonsultasi (gratis)<\/a><\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Sampai bertemu di kelas!<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Sekian untuk artikel kali ini. Semoga bisa membantu minasan untuk belajar bahasa Jepang, khususnya yang terkait dengan tata bahasa. Terima kasih sudah mampir di situs web WKWK JAPANESE! Jangan sungkan-sungkan untuk mampir lagi ya~<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p><ruby>\u6700<rt>\u3055\u3044<\/rt>\u5f8c<rt>\u3054<\/rt><\/ruby>\u307e\u3067<ruby>\u8aad<rt>\u3088<\/rt><\/ruby>\u3093\u3067\u304f\u308c\u3066\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046\u3054\u3056\u3044\u307e\u3057\u305f\uff01<br \/>Terima kasih sudah mau membaca sampai habis!<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Minasan, Konnichiwaa! Minasan pasti setuju ya, bahwa saat belajar bahasa Jepang, tidak cukup hanya menghafal kosakata atau tata bahasa saja. Kita juga perlu tahu frasa-frasa praktis yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Frasa seperti \u201cdaijoubu desu\u201d, \u201carigatou gozaimasu\u201d, atau \u201csumimasen\u201d mungkin terdengar sederhana, tapi sangat penting dan sering digunakan lho dalam percakapan harian! Nah, pada &#8230; <\/p>\n","protected":false},"author":12,"featured_media":5994,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[307],"tags":[162,315],"class_list":["post-5993","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-bahasa-jepang","tag-bahasa-jepang","tag-keseharian"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5993","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/12"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=5993"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5993\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6011,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/5993\/revisions\/6011"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/5994"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=5993"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=5993"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=5993"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}