{"id":273,"date":"2022-05-22T14:00:00","date_gmt":"2022-05-22T05:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=273"},"modified":"2023-10-10T10:56:17","modified_gmt":"2023-10-10T03:56:17","slug":"tata-bahasa-pola-kalimat-n5-%ef%bd%9emashou-bahasa-jepang","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=273","title":{"rendered":"Tata Bahasa \/ Pola Kalimat N5 : \uff5emashou | Bahasa Jepang"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mina-san, konnichiwa!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pada artikel sebelumnya kita telah mempelajari pola kalimat yang digunakan untuk mengajak seseorang dengan bentuk pertanyaan. Kali ini kita akan mempelajari pola kalimat ajakan lainnya, yaitu \u201c\uff5emashou\u201d. Selain digunakan untuk mengajak seseorang, pola kalimat yang akan kita pelajari hari ini juga biasa digunakan untuk merespon ajakan seseorang yang menggunakan pola kalimat <a href=\"https:\/\/wkwk-japanese.com\/?p=271\"><strong>\u201c<\/strong><strong>\uff5e<\/strong><strong>masen ka\u201d<\/strong><\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Kalau begitu, langsung saja kita pelajari bersama-sama yuk!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>1.<\/strong> <strong>Pola Kalimat<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\uff5e\u307e\u3057\u3087\u3046<br>\uff5emashou<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>2. <\/strong><strong>Arti<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ayo ~ \/ Mari ~<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>3.<\/strong> <strong>Penjelasan<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pola kalimat ini digunakan untuk mengajak seseorang melakukan suatu kegiatan. Berbeda dengan <strong>&#8220;\uff5emasen ka&#8221;<\/strong>, saat menggunakan kalimat ini pembicara sangat yakin bahwa lawan bicara setuju menerima ajakannya. Selain itu, pola kalimat ini biasanya digunakan ketika merespon ajakan dari seseorang.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>4.<\/strong> <strong>Rumus<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/lh4.googleusercontent.com\/ap9DavLuHTrKf54J-A9B0oV72cyae4IrapAFZ14eojPdedMLfC0bLm34xjm2jiHAIcWR9kqkgAL1wAROYJ7Q1-orYsxpGUg-WS0tIHbEkUm4y08_RMPJG8nkAIlw5X-7o_7qimi2kshUbCwz9A\" alt=\"\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>5.<\/strong> <strong>Contoh Kalimat<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group box2 is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\">\u4e00\u7dd2\u306b\u65e5\u672c\u8a9e\u3092<strong>\u52c9\u5f37\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046\uff01<\/strong><br>\u3044\u3063\u3057\u3087\u306b\u306b\u307b\u3093\u3054\u3092<strong>\u3079\u3093\u304d\u3087\u3046\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046\uff01<\/strong><br>(Isshoni Nihongo wo <strong>benkyou shimashou!)<\/strong><br><strong>Mari belajar<\/strong> bahasa Jepang bersama!.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\"><strong>\u5e30\u308a\u307e\u3057\u3087\u3046<\/strong>\uff01<br><strong>\u304b\u3048\u308a\u307e\u3057\u3087\u3046<\/strong>\uff01<br>(<strong>Kaerimashou<\/strong>\uff01)<br><strong>Ayo pulang<\/strong>!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\">\u660e\u65e5\u3001\u30ab\u30e9\u30aa\u30b1\u306b<strong>\u884c\u304d\u307e\u3057\u3087\u3046\uff01<\/strong><br>\u3042\u3057\u305f\u3001\u30ab\u30e9\u30aa\u30b1\u306b<strong>\u3044\u304d\u307e\u3057\u3087\u3046\uff01<\/strong><br>(Ashita, karaoke ni <strong>ikimashou!<\/strong>)<br>Besok, <strong>ayo pergi<\/strong> karaoke!.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\">\u65e5\u66dc\u65e5\u3001\u4e00\u7dd2\u306b<strong>\u30b8\u30e7\u30ae\u30f3\u30b0\u3092\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046\uff01<\/strong><br>\u306b\u3061\u3088\u3046\u3073\u3001\u3044\u3063\u3057\u3087\u306b<strong>\u30b8\u30e7\u30ae\u30f3\u30b0\u3092\u3057\u307e\u3057\u3087\u3046\uff01<\/strong><br>(Nichi-youbi, isshoni <strong>jogingu wo shimashou!<\/strong>)<br>Hari minggu, <strong>ayo jogging<\/strong> bersama!.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\">\u30d1\u30f3\u30b1\u30fc\u30ad\u3092<strong>\u4f5c\u308a\u307e\u3057\u3087\u3046\uff01<\/strong><br>\u30d1\u30f3\u30b1\u30fc\u30ad\u3092<strong>\u3064\u304f\u308a\u307e\u3057\u3087\u3046\uff01<\/strong><br>(Pan keeki wo <strong>tsukurimashou!<\/strong>)<br><strong>Ayo buat<\/strong> pancake!<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>6.<\/strong> <strong>Contoh Percakapan<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group box2 is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\">\u660e\u5f8c\u65e5\u3001\u4e00\u7dd2\u306b\u590f\u796d\u308a\u306b<strong>\u884c\u304d\u307e\u305b\u3093\u304b<\/strong>\u3002<br>\u3042\u3055\u3063\u3066\u3001\u3044\u3063\u3057\u3087\u306b\u306a\u3064\u307e\u3064\u308a\u306b<strong>\u3044\u304d\u307e\u305b\u3093\u304b<\/strong>\u3002<br>(Asatte, isshoni natsu matsuri ni <strong>ikimasen ka<\/strong>.)<br>Lusa, <strong>maukah<\/strong> pergi ke festival musim panas bersama?.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"is-style-sango-paragraph-memo wp-block-paragraph\">\u3048\u3048\u3001<strong>\u884c\u304d\u307e\u3057\u3087\u3046\uff01<\/strong><br>\u3048\u3048\u3001<strong>\u3044\u304d\u307e\u3057\u3087\u3046\uff01<\/strong><br>(Ee, <strong>ikimashou!<\/strong>)<br>Iya, <strong>ayo pergi!<\/strong><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>7.<\/strong> <strong>Daftar Kosakata<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/lh6.googleusercontent.com\/Cl6mHljofX8qFzyTE8sCynsDhd-TnPnjr1tRGCdirsYhkzA0LY_0DDpLN0cwHGPQId-chFNF069F2D0kktMpeCyBkRXsHCyd5hZLufTCv8xOz2Kaue_0rPpfYPDR6vPA3s1aaOMC4TB2pO9Upg\" alt=\"\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hari ini kita telah mempelajari pola kalimat ajakan dalam bahasa Jepang yang kedua. Bagaimana menurutmu? Apakah kamu sudah memahami penggunaan dan perbedaanya dengan pola kalimat ajakan yang telah kita pelajari sebelumnya?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Jadi, perbedaan pola kalimat <strong>\u201c\uff5emashou\u201d<\/strong> dan <strong>\u201c\uff5emasen ka\u201d <\/strong>yaitu:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pola kalimat&nbsp;<strong> \u201c\uff5emashou\u201d<\/strong> merupakan ajakan di mana pembicara sangat yakin bahwa lawan bicaranya setuju dengan ajakannya, sedangkan pola kalimat <strong>\u201c\uff5emasen ka\u201d<\/strong> merupakan ajakan di mana pembicara belum yakin apakah lawan bicara yang diajak setuju atau tidak, sehingga bentuk ajakannya berupa pertanyaan.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sekian pembahasan pada artikel kali ini, semoga penjelasan di atas mudah dipahami dan bermanfaat.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Isshoni benkyou shite kurete, arigatou gozaimashita! ?<br>(Terima kasih sudah belajar bersama).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">K<strong>elas Intensif Bahasa Jepang<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Oh iya, kalau mina-san ingin tahu lebih detail tentang pembahasan ini atau mungkin ingin belajar Bahasa Jepang dengan guru agar bisa berinteraksi langsung?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">WKWK JAPANESE membuka kelas Bahasa Jepang Online loh! Mina-san bisa dapat banyak benefit belajar bersama WKWK JAPANESE, di antaranya:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Senseinya mumpuni (N2\/N1)<\/li>\n\n\n\n<li>Rekaman tiap kelas, agar bisa mengulang pembelajaran dan tidak takut ketinggalan kelas<\/li>\n\n\n\n<li>Harganya terjangkau, bisa mencicil atau sekali bayar<\/li>\n\n\n\n<li>Bisa berdiskusi langsung dengan sensei dan teman teman yang lain juga loh!<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Yuk, Jangan sampai kehabisan slotnya, langsung klik ke link ini untuk detail kelasnya ya!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N5\">Detail kelas intensif untuk pemula (N5)<br><\/a><a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N4\">Detail kelas intensif untuk N4<br><\/a><a href=\"https:\/\/course.wkwk-japanese.com\/p\/N3\">Detail kelas intensif untuk N3<br><\/a><a href=\"https:\/\/api.whatsapp.com\/send\/?phone=6282114588453\">Berkonsultasi (gratis)<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sampai bertemu di kelas!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mina-san, konnichiwa! Pada artikel sebelumnya kita telah mempelajari pola kalimat yang digunakan untuk mengajak seseorang dengan bentuk pertanyaan. Kali ini kita akan mempelajari pola kalimat ajakan lainnya, yaitu \u201c\uff5emashou\u201d. Selain digunakan untuk mengajak seseorang, pola kalimat yang akan kita pelajari hari ini juga biasa digunakan untuk merespon ajakan seseorang yang menggunakan pola kalimat \u201c\uff5emasen ka\u201d. &#8230; <\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":3952,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,4],"tags":[36,9,57,10,38,37],"class_list":["post-273","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-jlpt","category-n5","tag-bunpou-n5","tag-jlpt","tag-kk-mashou","tag-n5","tag-pola-kalimat-jlpt-n5","tag-tata-bahasa-jlpt-n5"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/273","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=273"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/273\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5088,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/273\/revisions\/5088"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/3952"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=273"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=273"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wkwk-japanese.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=273"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}